İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ecen guiçonaren asserreac iaincoaren iustitiá eztu complitzen.
car la colère de l`homme n`accomplit pas la justice de dieu.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cein baita haren gorputz, eta gauça guciac gucietan complitzen dituenaren complimendu.
qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecen legue gucia hitz batetan complitzen da, cein baita, onhetsiren duc eure hurcoa eure buruä beçala.
car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci: tu aimeras ton prochain comme toi-même.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
resisti ieçoçue fedez fermu çaretelaric: daquiçuelaric ecen afflictione berac çuen anayén compainia munducoan complitzen diradela.
résistez-lui avec une foi ferme, sachant que les mêmes souffrances sont imposées à vos frères dans le monde.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta guertha cedin, haren goiti altchatzeco egunac complitzen ciradenean, orduan chuchent baitzeçan bere beguithartea gogo eguinic ierusalemera ioaitera.
lorsque le temps où il devait être enlevé du monde approcha, jésus prit la résolution de se rendre à jérusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orain alegueratzen naiz çuengatic suffritzen ditudan gaucéz, eta christen afflictionén gaineracoac complitzen ditut neure haraguian, haren gorputzagatic, cein baita eliçá.
je me réjouis maintenant dans mes souffrances pour vous; et ce qui manque aux souffrances de christ, je l`achève en ma chair, pour son corps, qui est l`Église.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hala complitzen da hetan esaiasen prophetiá, ceinec baitio, ençutez ençunen duçue, eta ez adituren: eta dacussaçuela ikussiren duçue eta etzaizquiote oharturen.
et pour eux s`accomplit cette prophétie d`Ésaïe: vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point; vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
badaric-ere baldin legue reala complitzen baduçue scripturaren araura, cein baita, on eritziren draucac eure hurcoari eure buruäri beçala, vngui eguiten duçue:
si vous accomplissez la loi royale, selon l`Écriture: tu aimeras ton prochain comme toi-même, vous faites bien.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orduan egu-erdi haicea emequi altchatzen hassiric, bere intentionearen complimenduan ciradela vstez, partituric, costabazterca ceçaten aldetsuaz creta.
un léger vent du sud vint à souffler, et, se croyant maîtres de leur dessein, ils levèrent l`ancre et côtoyèrent de près l`île de crète.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: