İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
halacotz behar dugu hobequi gogoa eman ençun vkan ditugun gaucetara, iragaitera vtzi eztitzagunçát.
kaya't nararapat nating pagkatantuin ang mga bagay na narinig, baka sakaling tayo'y makahagpos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecen haraguiaren arauezco diradenac haraguiaren gaucetara dirade affectionatu: baina spirituaren arauezcoac, spirituaren gaucetara.
sapagka't ang mga ayon sa laman ay nangagsisitalima sa mga bagay ng laman; datapuwa't ang mga ayon sa espiritu ay sa mga bagay ng espiritu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nehorc ezteçala çuen gainean seignoria bere placerera humilitatez, eta aingueruèn cerbitzuz, ikussi eztituen gaucetara bere buruä auançatuz, bere haraguiaren adimenduz erhoqui hanturic:
sinoman ay huwag manakawan ng ganting-pala sa inyo sa pamamagitan ng kusang pagpapakababa at pagsamba sa mga anghel, na nananatili sa mga bagay na kaniyang nakita, na nagpapalalo ng walang kabuluhan sa pamamagitan ng kaniyang akalang ukol sa laman,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bada hi egon adi ikassi dituán eta eman içan çaizquián gaucetan, daquialaric norenganic ikassi vkan dituán:
datapuwa't manatili ka sa mga bagay na iyong pinagaralan at sa pinagkaroonan mo ng katunayan, yamang nalalaman mo kung kanino mo nangatutuhan;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: