Şunu aradınız:: agur eta ohore (Baskça - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Baskça

Fransızca

Bilgi

Baskça

agur eta ohore

Fransızca

gora gu et gurretarak

Son Güncelleme: 2021-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Baskça

zuzentasun eta ohore

Fransızca

au revoir et honneur

Son Güncelleme: 2020-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Baskça

zuzenta sun eta ohore

Fransızca

au revoir et honneur

Son Güncelleme: 2020-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Baskça

agur eta milesker

Fransızca

merci et à bientôt

Son Güncelleme: 2021-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Baskça

agur eta zorte on

Fransızca

au revoir

Son Güncelleme: 2022-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Baskça

hala nola, vngui eguitezco irauterequin gloria eta ohore eta immortalitate bilhatzen duteney, vicitze eternala:

Fransızca

réservant la vie éternelle à ceux qui, par la persévérance à bien faire, cherchent l`honneur, la gloire et l`immortalité;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Baskça

baina gloria eta ohore eta baque vngui eguiten duen guciari, iuduari lehenic, guero grecoari-ere.

Fransızca

gloire, honneur et paix pour quiconque fait le bien, pour le juif premièrement, puis pour le grec!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Baskça

digne aiz iauna recebi decán gloria eta ohore eta puissança: ecen hic creatu dituc gauça guciác, eta hire vorondateagatic dituc, eta creatu içan dituc.

Fransızca

tu es digne, notre seigneur et notre dieu, de recevoir la gloire et l`honneur et la puissance; car tu as créé toutes choses, et c`est par ta volonté qu`elles existent et qu`elles ont été créées.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Baskça

cioitela ocengui, digne da sacrificatu içan den bildotsa har deçan puissança, eta abrastassun, eta sapientia, eta indar, eta ohore, eta gloria, eta laudorio.

Fransızca

ils disaient d`une voix forte: l`agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l`honneur, la gloire, et la louange.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Baskça

cioitela, amen: laudorio, eta gloria, eta sapientia, eta esquer, eta ohore, eta puissança, eta indar gure iaincoari secula seculacotz. amen.

Fransızca

en disant: amen! la louange, la gloire, la sagesse, l`action de grâces, l`honneur, la puissance, et la force, soient à notre dieu, aux siècles des siècles! amen!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Baskça

gauça hauen ondoan ençun neçan tropel anhitzen voz handibat ceruän, cioela, halleluia: saluatione, eta gloria, eta ohore, eta puissança gure iainco iaunari dagoca.

Fransızca

après cela, j`entendis dans le ciel comme une voix forte d`une foule nombreuse qui disait: alléluia! le salut, la gloire, et la puissance sont à notre dieu,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Baskça

data-muga, egilea, agurra eta zatiketa baten amaieran amaierako talde gisa azaltzen diren antzeko esaldiak batera taldekatzen ditu, gutunen kasuan batez ere

Fransızca

regroupe la date, la signature, la salutation et toute formule similaire pouvant apparaître comme groupe final à la fin d'une division, en particulier à la fin d'une lettre

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,746,440,602 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam