Şunu aradınız:: philippe (Baskça - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Baskça

Fransızca

Bilgi

Baskça

philippe

Fransızca

valery

Son Güncelleme: 2015-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Baskça

eta philippe cen bethsaidaco, andriuen eta pierrisen hirico.

Fransızca

philippe était de bethsaïda, de la ville d`andré et de pierre.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Baskça

ethorten da philippe eta erraiten drauca andriui, andriuèc berriz eta philippec erraiten draucate iesusi.

Fransızca

philippe alla le dire à andré, puis andré et philippe le dirent à jésus.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Baskça

biharamunean iesus ioan nahi içan cen galileara eta eriden ceçan philippe, eta erran cieçon, arreit niri.

Fransızca

le lendemain, jésus voulut se rendre en galilée, et il rencontra philippe. il lui dit: suis-moi.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Baskça

baina philippe eriden cedin azot-en: eta iragaitean predica ceçan euangelioa hiri gucietan cesareara hel leiteno.

Fransızca

philippe se trouva dans azot, d`où il alla jusqu`à césarée, en évangélisant toutes les villes par lesquelles il passait.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Baskça

philippe eta bartholomeo: thomas eta mattheu publicanoa: iacques alpheoren semea eta lebeo, icen goiticoz thaddeo.

Fransızca

philippe, et barthélemy; thomas, et matthieu, le publicain; jacques, fils d`alphée, et thaddée;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Baskça

eta mana ceçan carriota gueldin ledin: eta iauts citecen biac vrera, philippe eta eunuchoa: eta batheya ceçan hura.

Fransızca

il fit arrêter le char; philippe et l`eunuque descendirent tous deux dans l`eau, et philippe baptisa l`eunuque.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Baskça

baina philippe sinhetsi çutenean, ceinec denuntiatzen baitzituen iaincoaren resumari eta iesus christen icenari appertenitzen çaizcan gauçác, batheyatzen ciraden bay guiçonac bay emazteac.

Fransızca

mais, quand ils eurent cru à philippe, qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de dieu et du nom de jésus christ, hommes et femmes se firent baptiser.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Baskça

eta biharamunean ilkiric paul eta harequin guenenac ethor guentecen cesareara: eta sarthuric philippe euangelistaren etchean (cein baitzén çazpietaric bat) egon guentecen hura baithan.

Fransızca

nous partîmes le lendemain, et nous arrivâmes à césarée. Étant entrés dans la maison de philippe l`évangéliste, qui était l`un des sept, nous logeâmes chez lui.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Baskça

(simon, pierris-ere deithu çuena, eta andriu haren anayea: iacques eta ioannes: philippe eta bartholomeo:

Fransızca

simon, qu`il nomma pierre; andré, son frère; jacques; jean; philippe; barthélemy;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Baskça

copyright © 2008-2009 philip withnalltranslator name 1 translator name 2

Fransızca

copyright © 2008-2009 philip withnalltranslator name 1 translator name 2

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,041,640,122 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam