Şunu aradınız:: orduan (Baskça - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Basque

Tagalog

Bilgi

Basque

orduan

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Baskça

Tagalogca

Bilgi

Baskça

orduan iaiquiric ioan cedin bere etcherát.

Tagalogca

at nagtindig siya, at umuwi sa kaniyang bahay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

orduan mana ceçan populua lurrean iartera.

Tagalogca

at iniutos niya sa karamihan na magsiupo sa lupa;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

orduan iudean diratenéc, ihes albeileguite mendietarát:

Tagalogca

kung magkagayo'y magsitakas sa mga bundok ang nangasa judea:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

orduan erran cieçoten, non da hura? dio, eztaquit.

Tagalogca

at sinabi nila sa kaniya, saan naroon siya? sinabi niya, hindi ko nalalaman.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

orduan debeta citzan mehatchurequin nehori hura ezlerroten harçaz.

Tagalogca

at ipinagbilin niya sa kanila na huwag sabihin kanino man ang tungkol sa kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

eta orduan baçutén presoner notablebat, barabbas deitzen cenic.

Tagalogca

at noo'y sila'y may isang bilanggong bantog, na tinatawag na barrabas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

orduan adi ceçaten discipuluéc ecen ioannes baptistáz erran cerauela.

Tagalogca

nang magkagayo'y napagunawa ng mga alagad na si juan bautista ang sa kanila'y sinasabi niya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

orduan dedicationearen bestá eguin cedin ierusalemen, eta neguä cen.

Tagalogca

at niyao'y kapistahan ng pagtatalaga sa jerusalem:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

orduan berriz dissensione eguin cedin iuduén artean propos haucgatic.

Tagalogca

at muling nagkaroon ng isang pagbabahabahagi sa gitna ng mga judio dahil sa mga salitang ito.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

eta orduan iesusec berriz ocengui oihu eguinic, spiritua renda ceçan.

Tagalogca

at muling sumigaw si jesus ng malakas na tinig, at nalagot ang kaniyang hininga.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

orduan bethe citecen guciac asserretassunez synagogán, gauça hauc ençuten cituztenean.

Tagalogca

at nangapuspos ng galit ang lahat ng nangasa sinagoga, sa pagkarinig nila ng mga bagay na ito;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

eta orduan ikussiren duté guiçonaren semea datorquela hodeyetan bothere eta gloria handirequin.

Tagalogca

at kung magkagayo'y makikita nila ang anak ng tao na napariritong nasa mga alapaap na may dakilang kapangyarihan at kaluwalhatian.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

erran cieçón orduan iesusec, signoac eta miraculuac ikus ezpaditzaçue, ezteçaqueçue sinhets.

Tagalogca

sinabi nga sa kaniya ni jesus, malibang kayo'y mangakakita ng mga tanda at mga kababalaghan, ay hindi kayo magsisipaniwala sa anomang paraan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

eta ikus deçaçuenean ierusaleme gendarmeriaz inguratua, orduan albeitzinequite ecen hurbil datela haren destructionea.

Tagalogca

datapuwa't pagka nangakita ninyong nakukubkob ng mga hukbo ang jerusalem, kung magkagayo'y talastasin ninyo na ang kaniyang pagkawasak ay malapit na.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

baina ethorriren dirade egunac edequiren baitzaye ezcondua, orduan barur eguinen duté egun hetan.

Tagalogca

datapuwa't darating ang mga araw; at pagka inalis sa kanila ang kasintahang lalake, kung magkagayo'y mangagaayuno sila sa mga araw na yaon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

erran cieçoten bada, hi nor aiz? orduan erran ciecén iesusec, hatseandanicoa, badiotsuet.

Tagalogca

sa kaniya nga'y kanilang sinabi, sino ka baga? sinabi sa kanila ni jesus, siya rin na sinalita ko sa inyo mula pa nang una.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

baina christ aguer dadinean cein baita gure vicia, orduan çuec-ere aguerturen çarete gloriatan.

Tagalogca

pagka si cristo na ating buhay ay mahayag, ay mahahayag nga rin kayo na kasama niya sa kaluwalhatian.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

orduan haren aldean ciradenéc ikussiric cer ethorteco cen, erran cieçoten, iauna, ioren dugu ezpataz?

Tagalogca

at nang makita ng mga kasama niya ang mangyayari, ay kanilang sinabi, panginoon, magsisipanaga baga kami ng tabak?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

orduan interroga ceçan cembeit iaunec, cioela, magistru oná, cer eguinez, vicitze eternala possedituren dut?

Tagalogca

at tinanong siya ng isang pinuno, na sinasabi, mabuting guro, anong gagawin ko upang magmana ng walang hanggang buhay?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

orduan presenta cietzoten haourtcho batzu, hec hunqui litzançat: baina discipuluéc mehatchatzen cituzten, hec presentatzen cituztenac.

Tagalogca

at dinadala nila sa kaniya ang maliliit na bata, upang sila'y kaniyang hipuin: at sinaway sila ng mga alagad.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,679,560 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam