İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
orduan iaiquiric ioan cedin bere etcherát.
at nagtindig siya, at umuwi sa kaniyang bahay.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orduan mana ceçan populua lurrean iartera.
at iniutos niya sa karamihan na magsiupo sa lupa;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orduan iudean diratenéc, ihes albeileguite mendietarát:
kung magkagayo'y magsitakas sa mga bundok ang nangasa judea:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orduan erran cieçoten, non da hura? dio, eztaquit.
at sinabi nila sa kaniya, saan naroon siya? sinabi niya, hindi ko nalalaman.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orduan debeta citzan mehatchurequin nehori hura ezlerroten harçaz.
at ipinagbilin niya sa kanila na huwag sabihin kanino man ang tungkol sa kaniya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta orduan baçutén presoner notablebat, barabbas deitzen cenic.
at noo'y sila'y may isang bilanggong bantog, na tinatawag na barrabas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orduan adi ceçaten discipuluéc ecen ioannes baptistáz erran cerauela.
nang magkagayo'y napagunawa ng mga alagad na si juan bautista ang sa kanila'y sinasabi niya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orduan dedicationearen bestá eguin cedin ierusalemen, eta neguä cen.
at niyao'y kapistahan ng pagtatalaga sa jerusalem:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orduan berriz dissensione eguin cedin iuduén artean propos haucgatic.
at muling nagkaroon ng isang pagbabahabahagi sa gitna ng mga judio dahil sa mga salitang ito.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta orduan iesusec berriz ocengui oihu eguinic, spiritua renda ceçan.
at muling sumigaw si jesus ng malakas na tinig, at nalagot ang kaniyang hininga.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orduan bethe citecen guciac asserretassunez synagogán, gauça hauc ençuten cituztenean.
at nangapuspos ng galit ang lahat ng nangasa sinagoga, sa pagkarinig nila ng mga bagay na ito;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta orduan ikussiren duté guiçonaren semea datorquela hodeyetan bothere eta gloria handirequin.
at kung magkagayo'y makikita nila ang anak ng tao na napariritong nasa mga alapaap na may dakilang kapangyarihan at kaluwalhatian.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erran cieçón orduan iesusec, signoac eta miraculuac ikus ezpaditzaçue, ezteçaqueçue sinhets.
sinabi nga sa kaniya ni jesus, malibang kayo'y mangakakita ng mga tanda at mga kababalaghan, ay hindi kayo magsisipaniwala sa anomang paraan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta ikus deçaçuenean ierusaleme gendarmeriaz inguratua, orduan albeitzinequite ecen hurbil datela haren destructionea.
datapuwa't pagka nangakita ninyong nakukubkob ng mga hukbo ang jerusalem, kung magkagayo'y talastasin ninyo na ang kaniyang pagkawasak ay malapit na.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baina ethorriren dirade egunac edequiren baitzaye ezcondua, orduan barur eguinen duté egun hetan.
datapuwa't darating ang mga araw; at pagka inalis sa kanila ang kasintahang lalake, kung magkagayo'y mangagaayuno sila sa mga araw na yaon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erran cieçoten bada, hi nor aiz? orduan erran ciecén iesusec, hatseandanicoa, badiotsuet.
sa kaniya nga'y kanilang sinabi, sino ka baga? sinabi sa kanila ni jesus, siya rin na sinalita ko sa inyo mula pa nang una.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baina christ aguer dadinean cein baita gure vicia, orduan çuec-ere aguerturen çarete gloriatan.
pagka si cristo na ating buhay ay mahayag, ay mahahayag nga rin kayo na kasama niya sa kaluwalhatian.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orduan haren aldean ciradenéc ikussiric cer ethorteco cen, erran cieçoten, iauna, ioren dugu ezpataz?
at nang makita ng mga kasama niya ang mangyayari, ay kanilang sinabi, panginoon, magsisipanaga baga kami ng tabak?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orduan interroga ceçan cembeit iaunec, cioela, magistru oná, cer eguinez, vicitze eternala possedituren dut?
at tinanong siya ng isang pinuno, na sinasabi, mabuting guro, anong gagawin ko upang magmana ng walang hanggang buhay?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orduan presenta cietzoten haourtcho batzu, hec hunqui litzançat: baina discipuluéc mehatchatzen cituzten, hec presentatzen cituztenac.
at dinadala nila sa kaniya ang maliliit na bata, upang sila'y kaniyang hipuin: at sinaway sila ng mga alagad.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: