Şunu aradınız:: drauçuet (Baskça - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Basque

Italian

Bilgi

Basque

drauçuet

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Baskça

İtalyanca

Bilgi

Baskça

huná, aitzinetic erran drauçuet.

İtalyanca

ecco, io ve l'ho predetto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

othoitz eguiten drauçuet bada, ene imitaçale çareten.

İtalyanca

vi esorto dunque, fatevi miei imitatori

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

scribatu drauçuet epistolán, nahasta etzaitezten paillartequin:

İtalyanca

vi ho scritto nella lettera precedente di non mescolarvi con gli impudichi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

bada erraiten drauçuet, ecen templea baino handiagobat hemen dela.

İtalyanca

ora io vi dico che qui c'è qualcosa più grande del tempio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

eguiazqui erraiten drauçuet, ecen duen guciaren gaineco eçarriren duela hura.

İtalyanca

in verità vi dico, lo metterà a capo di tutti i suoi averi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

eguiaz erraiten drauçuet, ecen bere on gucién gaineco hura eçarriren duela.

İtalyanca

in verità vi dico: gli affiderà l'amministrazione di tutti i suoi beni

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

baina erran drauçuet, ecen ikussi-ere banuçuela, eta eztuçue sinhesten.

İtalyanca

vi ho detto però che voi mi avete visto e non credete

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

baina çareten dohain excellentenén guthicioso: eta oraino bide excellentagobat eracutsiren drauçuet.

İtalyanca

aspirate ai carismi più grandi! e io vi mostrerò una via migliore di tutte

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

ecen erraiten drauçuet, guehiagoric eztudala ianen hunetaric, compli daiteno iaincoaren resumán.

İtalyanca

poiché vi dico: non la mangerò più, finché essa non si compia nel regno di dio»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

eguiaz erraiten drauçuet, ecen eztela iraganen mende haur, gauça hauc guciac eguin diteno.

İtalyanca

in verità vi dico: non passerà questa generazione prima che tutte queste cose siano avvenute

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

baina erraiten drauçuet are salomon-ere bere gloria guciarequin eztela veztitu içan hetaric bat beçala.

İtalyanca

eppure io vi dico che neanche salomone, con tutta la sua gloria, vestiva come uno di loro

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

bada haur hala declaratzen drauçuet non ezpaitzaituztet, laudatzen, ceren ezpaitzarete emendiotan biltzen, baina desemendiotan.

İtalyanca

e mentre vi do queste istruzioni, non posso lodarvi per il fatto che le vostre riunioni non si svolgono per il meglio, ma per il peggio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

ecen erraiten drauçuet, baldin abundosago ezpada çuen iustitiá scribena eta phariseuena baino, çuec etzaretela sarthuren ceruètaco resumán.

İtalyanca

poiché io vi dico: se la vostra giustizia non supererà quella degli scribi e dei farisei, non entrerete nel regno dei cieli

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

aitac dituen gauça guciac, ene dirade: halacotz erran drauçuet ecen enetic harturen duela eta declaraturen drauçuela.

İtalyanca

tutto quello che il padre possiede è mio; per questo ho detto che prenderà del mio e ve l'annunzierà

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

eta, anayeác, ausartquichiago scribatu drauçuet partez, çuec orhoit eraciten bacintuztét beçala, iaincoaz niri eman içan çaitadan gratiagatic,

İtalyanca

tuttavia vi ho scritto con un po' di audacia, in qualche parte, come per ricordarvi quello che gia sapete, a causa della grazia che mi è stata concessa da parte di di

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

baina erraiten drauçuet ecen elias ethorri içan dela, eta hari eguin nahi ceraucaten gucia, eguin draucatela, harçaz scribatua den beçala.

İtalyanca

orbene, io vi dico che elia è gia venuto, ma hanno fatto di lui quello che hanno voluto, come sta scritto di lui»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

enseya çaitezte sartzen bortha herssitic: ecen anhitz, erraiten drauçuet, sarthu nahiz ebiliren diradela, eta ecin sarthuren baitirade.

İtalyanca

«sforzatevi di entrare per la porta stretta, perché molti, vi dico, cercheranno di entrarvi, ma non ci riusciranno

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

baina haur erraiten drauçuet, anayeác, ecen demborá labur dela hemendic harát, emaztedunac-ere, emazteric ezpalute beçala diraden:

İtalyanca

questo vi dico, fratelli: il tempo ormai si è fatto breve; d'ora innanzi, quelli che hanno moglie, vivano come se non l'avessero

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

baina nic erraiten drauçuet, eztieçoçuela resisti gaizquiari: baina baldin norbeitec io baheça eure escuineco mathelán, itzul ieçóc bercea-ere.

İtalyanca

ma io vi dico di non opporvi al malvagio; anzi se uno ti percuote la guancia destra, tu porgigli anche l'altra

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

baina eracutsiren drauçuet noren beldur behar çareten: çareten beldur, hil duqueenean gehennara egoiztecó authoritatea duenarén: are diotsuet, haren beldur çareten.

İtalyanca

vi mostrerò invece chi dovete temere: temete colui che, dopo aver ucciso, ha il potere di gettare nella geenna. sì, ve lo dico, temete costui

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,974,844 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam