İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
সুভাষচন্দ্র বসু
subhash chandra bose
Son Güncelleme: 2019-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ami বসু achi savy
ami bose achi savy
Son Güncelleme: 2017-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ছবি রণদীপম বসু।
image by ranadipam basu.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
রোহিত তিমির বসু
rohit timir basu
Son Güncelleme: 2022-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ami বসু achi kintu হার্ড
ami bose achi kintu dura
Son Güncelleme: 2016-07-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
নেতাজী সুভাষ বসু রচনার বাংলা
netaji subhash bose bengali rachana
Son Güncelleme: 2018-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
বাংলা রচনা নেতাজী সুভাষ চন্দ্র বসু
netaji subhas chandra bose paragraph in begali
Son Güncelleme: 2017-07-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
শৈশব সুভাষ চন্দ্র বসু জাতির জন্য ভালবাসা
childhood subhash chandra bose love for nation
Son Güncelleme: 2017-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
নেতাজী সুভাষচন্দ্র বসু একজন দেশপ্রেমিক ছিলেন।
Son Güncelleme: 2024-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
বাংলায় নেতাজী সুভাষ চন্দ্র বসু উপর প্রবন্ধ
netaji subhash chandra bose biography in bengali
Son Güncelleme: 2017-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ব্লগার রণদীপম বসু তার ফেসবুকে রাজীব হায়দারের সাথে ব্যক্তিগত স্মৃতি স্মরণ করে স্ট্যাটাস দেন:
an estimated 200,000 to 3 million people were killed by the pakistani army and approximately 250,000 women were raped, during the 1971 liberation war.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
রান্নার গ্যাস পাওয়ার জন্য অসীম লম্বা এক লাইন ধরার বিষয়টিকে উল্লেখ করে নেপালের দৈনিক অন্নপূর্ণা বসু ক্ষিতিজ-এর এক কার্টুন পোস্ট করেছে।
hinting at the unending queues to get the cooking gas, nepali daily annapurna post tweeted a cartoon by basu kshitiz.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
বিংশ শতাব্দীর শুরুর দিকে আমাদের বেশিরভাগ নানী-দাদীরা তাদের আনুষ্ঠানিক পড়াশোনা বন্ধ করে দিয়ে বারো বা তেরো বছর বয়সে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হয়েছিলেন। তীব্র বিপরীতে, আমাদের দাদাদের অনেকেই কলেজ শিক্ষিত ছিলেন - কেউ কেউ আইনজীবী বা ডাক্তার ছিলেন। তবুও, এর আগে একটি প্রজন্ম, ১৮৮২ সালে, চন্দ্রামুখী বসু এবং কাদম্বিনী গাঙ্গুলি ভারতের কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয় থেকে চারুকলায় স্নাতক ডিগ্রি পাস করেছিলেন। তাদের আনুষ্ঠানিক ডিগ্রি তম সমাবর্তনের সময় হস্তান্তর করা হয়েছিল
most of our grandmothers in the early parts of the twentieth century were married off by the age of twelve or thirteen, putting an end to their formal education. in sharp contrast, many of our grandfathers were college educated – some were lawyers or doctors. yet, a generation before that, in 1882, chandramukhi basu and kadambini ganguly, passed the examination of the bachelor’s degree in arts from university of calcutta in india. their formal degrees were handed during the convocation of th
Son Güncelleme: 2020-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: