Şunu aradınız:: ဘာလို႔လဲ (Birmanca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Birmanca

İngilizce

Bilgi

Birmanca

ကျွန်တော်​တို့​အနေ​နဲ့ ကောင်းကင်​ကား​တွေ​ဆောက်​ဖို့​ထက် ဆင်ခြေဖုံး​ဆင်းရဲသား​ရပ်​ကွက်​တွေ​ကို ဘယ်​လို​သန့်​ရှင်း​ရ​မ​လဲ၊

İngilizce

rather than thinking of building a cable car system, should we not start with cleaning the slums, relocate the people to places that are more in line for human dignity, give them healthcare and educate their children?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Birmanca

ထိုင်​ဝမ်​နိုင်ငံ​ရဲ့ အလံ​ဘယ်​မှာ​လဲ

İngilizce

where is the flag of the republic of china? · global voices

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Birmanca

ဒါပေမဲ့ လွတ်လပ်​ရေး​နေ့​အခမ်းအနား​မှာ ဘယ်​လိုက်​ဘေး​ရီး​ယား​ပြည်​သူ​တွေ​က သူ​တို့​အလံ​ကို​မနှစ်​မြို့​ကြောင်း​ပြတာ တွေ့​ဖူး​လို့​လဲ?

İngilizce

who do you think you are to do that? such a disgrace to the country.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Birmanca

ဒါ​မျိုး​လုပ်​ဖို့ ခင်ဗျား​တို့​ကိုယ် ခင်ဗျား ဘယ်​သူ​တွေ​လို့ ထင်​နေ​တာ​လဲ။

İngilizce

divided with two themes, with two logos and even with two different flags.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Birmanca

နိုင်​ငံတော်​သီချင်း​ရော ဘယ်​လို​လဲ။

İngilizce

i see retards who have parked their motorbikes somewhere.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Birmanca

မင်း​တို့​တွေ​ကတော့​မေး​ခဲ့​ပါ​တယ် "ဘယ်​က​နေ ဘယ်​ကို​သွား​မှာ​လဲ" ဆို​ပြီး​တော့။

İngilizce

some of you asked me- "from where & where will you go?"

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Birmanca

သူ​တို့​အလံ​ကို ပြောင်း​မယ်​ဆို နိုင်​ငံတော်​သီချင်း​ကို​ရော ဘာ​လို့​မ​ပြောင်း​တာ​လဲ။

İngilizce

the first picture shows pakatan rakyat supporters unfurling a different flag which (by the looks of it) they want to replace our national flag.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Birmanca

အမျိုးသား​ပညာ​ရေး​က ဘာ​ကြောင့် ကြောက်​ဖို့​ကောင်း​ရသ​လဲ

İngilizce

hong kong: why is "national education" scary? · global voices

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Birmanca

ငါ၏လူတို့သည် ငါ့ကိုမေ့လျော့၍၊ အချည်းနှီး သော အရာရှေ့မှာ နံ့သာပေါင်းကို မီးရှို့ကြပြီ။ ရှေးကာလ မှစ၍ လိုက်ဘူးသော လမ်းတို့၌လဲ တတ်သောကြောင့်၊ အခြားသောလမ်း၊ မြေမဖို့သောလမ်းသို့ လိုက်ကြပြီ တကား။

İngilizce

because my people hath forgotten me, they have burned incense to vanity, and they have caused them to stumble in their ways from the ancient paths, to walk in paths, in a way not cast up;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Birmanca

တဖန် နက်ဖြန်နံနက် စောစောထကြသောအခါ၊ ဒါဂုန်သည် ထာဝရဘုရား၏ သေတ္တာတော်ရှေ့၌ မြေပေါ်မှာ လဲ၍ ပြပ်ဝပ်လျက်၊ ခေါင်းနှင့် လက်ဝါးနှစ်ဘက် ပြတ်၍ တံခါးခုံပေါ်မှာတင်လျက်၊ ဒါဂုန်၌ ကိုယ်တိတိရှိသည်ကို တွေ့ကြ၏။

İngilizce

and when they arose early on the morrow morning, behold, dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of the lord; and the head of dagon and both the palms of his hands were cut off upon the threshold; only the stump of dagon was left to him.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Birmanca

တဖန်အရှင်ထာဝရဘုရား၏ အမိန့်တော်ကို ဆင့်ဆိုရမည်မှာ၊ ငါအသက်ရှင်သည်အတိုင်း၊ ပျက်စီး သော အရပ်၌နေသော သူတို့သည် ထားဖြင့် လဲ၍ သေရ ကြလိမ့်မည်။ လွင်ပြင်၌ရှိသော သူတို့ကို ငါသည်သားရဲ ၌အပ်၍ ကိုက်စားစေမည်။ ရဲတိုက်ဥမင်၌ရှိသော သူတို့ သည် ကာလနာနှင့် သေရကြလိမ့်မည်။

İngilizce

say thou thus unto them, thus saith the lord god; as i live, surely they that are in the wastes shall fall by the sword, and him that is in the open field will i give to the beasts to be devoured, and they that be in the forts and in the caves shall die of the pestilence.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Birmanca

ထားဘေးသည် အဲဂုတ္တုပြည်သို့ ရောက်သဖြင့်၊ သူရဲတို့သည် လဲ၍သေကြသောအခါ၊ အဲသယောပိပြည် သည် ပူပန်လိမ့်မည်။ အလုံးအရင်းကို ပယ်ရှား၍ မူလ အမြစ်ကို ဖြိုဖျက်ကြလိမ့်မည်။

İngilizce

and the sword shall come upon egypt, and great pain shall be in ethiopia, when the slain shall fall in egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Birmanca

ထားဘေး၌ အပ်သည်ဖြစ်၍၊ ထားဖြင့်သေသော သူတို့နှင့်အတူ လဲ၍သေရသောကြောင့်၊ သူကိုယ်တိုင်မှ စ၍ သူ၏ လူအလုံးအရင်းရှိသမျှတို့ကို ဆွဲကြလော့။

İngilizce

they shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Birmanca

ထိုနေ့တွင် လဲ၍ သေသော ဗင်္ယာမိန် ထားစွဲသူရဲတို့ အရေအတွက်ကား၊ နှစ်သောင်းငါးထောင်တည်း။

İngilizce

so that all which fell that day of benjamin were twenty and five thousand men that drew the sword; all these were men of valour.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Birmanca

ထိုမိန်းမသည် ပေတရု၏ ခြေရင်း၌ လဲ၍ သေလေ၏။ လုလင်တို့ သည်လည်းဝင်၍ ထိုမိန်းမသေ သည်ကိုတွေ့လျှင်၊ ဆောင်သွား၍သူ၏ ခင်ပွန်းအနားမှာ သင်္ဂြိုဟ်ကြ၏။

İngilizce

then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Birmanca

ထိုသို့သူရဲတို့သည် ခါလဒဲပြည်တွင်၊ လမ်းမတို့၌ လဲ၍အထိုးခံရကြလိမ့်မည်။

İngilizce

thus the slain shall fall in the land of the chaldeans, and they that are thrust through in her streets.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Birmanca

ထိုသူသည် မတရားသောအမှုအတွက်ဖြင့်ရသောအခနှင့် မြေတကွက်ကိုဝယ်ပြီးမှ၊ မှောက်လျက်ကျ လဲ၍ ဝမ်းကွဲသဖြင့် အအူများပေါက်လေပြီ။

İngilizce

now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Birmanca

ထိုအခါ ဗင်္ယာမိန်သူရဲ တသောင်းရှစ်ထောင်တို့သည် လဲ၍ သေကြ၏။

İngilizce

and there fell of benjamin eighteen thousand men; all these were men of valour.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Birmanca

ထိုအခါယာကုပ်သည် အိမ်သူအိမ်သားများနှင့်၊ မိမိ၌ရှိသောသူအပေါင်းတို့ကို ခေါ်၍၊ သင်တို့တွင် ပါသော၊ တပါးအမျိုးသားတို့၏ ဘုရားတို့ကို ပယ်ပစ် ကြလော့။ အဝတ်ကို လဲ၍ သန့်ရှင်းခြင်း ရှိစေကြလော့။

İngilizce

then jacob said unto his household, and to all that were with him, put away the strange gods that are among you, and be clean, and change your garments:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Birmanca

ဗာဗုလုန်မြို့ကြောင့် ဣသရေလအမျိုးသူရဲတို့ သည် လဲ၍သေသကဲ့သို့၊ ဗာဗုလုန်မြို့ထဲမှာ ပြည်သား သူရဲအပေါင်းတို့သည် လဲ၍သေကြလိမ့်မည်။

İngilizce

as babylon hath caused the slain of israel to fall, so at babylon shall fall the slain of all the earth.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam