İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
van je.
dit is van.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
izač van je.
naar buiten word lastiger.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obi-van je živ.
obi-wan leeft nog.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
van je mojih ruku.
ik kan er niets aan doen.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
put van je niz stepenice.
de uitgang is daar de trap af.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a jedini način van je... kroz.
en de enige uitweg... is er doorheen.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
van je otišo samo po svoje lijekove.
hij ging weg om zijn medicatie te halen.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u pritvoru je. van je naseg dometa.
- die zit in de bak, we kunnen niks doen.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
upravo smo krenuli van, je li tako dušo?
omdat we op het punt stonden om weg te gaan, niet dan schat?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kao što već svi znate, van je skoro bio izbačen.
zoals jullie allemaal weten, was van bijna weggestuurd.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kakav nadzor imamo u tom podrucju? nikakav. van je podrucja pretrage.
wat hurst ook was, ik weet dat hij je geleerd heeft... hoe te handelen wanneer de dingen slecht gaan.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a reakcija na ovaj linč... van je uložio više truda u ovih šest dana nego u svih šest semestara.
en als reactie op dit lynchen... heeft van meer inspanning geleverd in zes dagen, dan de meeste hebben gedaan in het hele semester.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
evo van je došao, daću mu sad telefon da pričate sa njim, a ja idem da radim, u redu?
- van is hier... en ik ga de telefoon aan hem geven, en dan ga ik terug naar binnen, oké?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: