Şunu aradınız:: sutra zovem (Boşnakça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Bosnian

English

Bilgi

Bosnian

sutra zovem

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Boşnakça

İngilizce

Bilgi

Boşnakça

zovem se džek.

İngilizce

my name is jack.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

zovem se hašimoto.

İngilizce

my name is hashimoto.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

doba prosperiteta neće doći sutra.

İngilizce

an era of prosperity will not start tomorrow.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

saznat će sutra ko je lažov drski.

İngilizce

"tomorrow they will know who is the impudent liar!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Boşnakça

"ja sam predsjednik još danas i sutra."

İngilizce

"i am still the president today and tomorrow."

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Boşnakça

ko zna šta će se sutra desiti i gdje ću biti," kaže Željko.

İngilizce

who knows what will happen tomorrow and where will i be," zeljko said.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Boşnakça

"sutra ujutru počinje borba protiv problema našeg grada."

İngilizce

"tomorrow morning, the battle against our city's problems begins."

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Boşnakça

"već sutra ću kupiti karte za exit naredne godine," kaže on.

İngilizce

"i will buy tickets for the next year's exit as early as tomorrow," he said.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Boşnakça

"sutra ćemo iznijeti neke svoje politike," rekao je on za novinare.

İngilizce

"tomorrow, we'll put forward some of our policies," he told reporters.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Boşnakça

bolje je imati ostavku kao preventivnu mjeru sad, nego se sutra morati vratiti u nestabilnost.

İngilizce

it is better to have a resignation as a preventive measure now than to have a return of non-stability tomorrow.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

"to je već započelo; do sutra će to biti obavljeno," izjavio je on.

İngilizce

"that started already; by tomorrow that will be done," he said.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Boşnakça

pošalji ga sutra s nama da se zabavi i razonodi, mi ćemo ga, sigurno, čuvati."

İngilizce

"send him with us tomorrow to enjoy himself and play, and verily, we will take care of him."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Boşnakça

otuda, moje prirođeno pravo da se zovem zoran je potpuno imanentno mom kolektivnom ili naslijeđenom pravu da se smatram makedoncem.

İngilizce

hence, my inherent right to be named zoran is fully immanent to my collective or inherited right to consider myself as a macedonian.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

"zato je bolje danas riješiti teška pitanja, nego ih ostavljati za sutra," izjavila je ona.

İngilizce

"that is why it is better to resolve difficult issues today, instead of leaving them for tomorrow," she said.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Boşnakça

"zovem se crveno", djelo autora turskog pisca i dobitnika nobelove nagrade orhana pamuka, nominirano je za roman godine u kini.

İngilizce

"my name is red", by turkish writer and nobel prize laureate orhan pamuk, was named novel of the year in china.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Boşnakça

"ja se zovem red," djelo objavljeno 1998. a prevedeno na engleski tri godine kasnije, obilježilo je prodor ovog pisca na međunarodnu književnu scenu.

İngilizce

"my name is red," which was published in 1998 and translated into english three years later, marked the writer's breakthrough onto the international literary scene.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,035,973,047 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam