Şunu aradınız:: belle (Bretonca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Bretonca

Fransızca

Bilgi

Bretonca

belle

Fransızca

bailleul

Son Güncelleme: 2010-12-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Bretonca

ma belle

Fransızca

Son Güncelleme: 2021-01-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Bretonca

tu es belle

Fransızca

Son Güncelleme: 2021-04-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Bretonca

la vie est belle

Fransızca

Son Güncelleme: 2024-03-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Bretonca

bonjour belle journée

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Bretonca

je te souhaite une belle journée

Fransızca

Son Güncelleme: 2021-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Bretonca

stephen jay gould, la vie est belle, embannadurioù seuil, points sciences, 1991.

Fransızca

monsieur paul tréhen, biologiste, professeur honoraire, université rennes 1

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Bretonca

evit dibenn-sizhun diwezhañ miz even, gouestlet eo da « emgav ar belle plaisance».

Fransızca

le dernier week-end de juin est, quant à lui, consacré au «rendez-vous de la belle plaisance».

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Bretonca

sell ur bed gwarezet, hiraezhus-tre, realour ha war un dro hunvreidik a vez taolet gant arzourien ar "belle epoque".

Fransızca

intérieur

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Bretonca

gantañ e voe skrivet belphégor, judex, l’enfant du pavé, cœur de française, pour l’amour d’une belle.

Fransızca

a paris, il se lie d’amitié avec le célèbre chansonnier aristide bruant et poursuit une carrière de chroniqueur judiciaire, feuilletoniste et romancier populaire.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Bretonca

an eizh soner-kaner-se, deuet eus karterioù gwall-vrudet kinshasa, zo esparadennoù e ghetto kinshasa, ur meuriad sonerien nammet ouzh stur teirrodegoù kempennet e doare mad max, zo en em gavet ganto tud yaouank eus fabourzhioù « kin la belle ».

Fransızca

blues de transe, rock magnétique, énergie jubilatoire, un son comme un crochet du gauche, le staff benda bilili se fout de la pitié et scande la résistance et la survivance.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,765,586,450 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam