Şunu aradınız:: ar braz (Bretonca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Bretonca

Fransızca

Bilgi

Bretonca

ar

Fransızca

le, la

Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Bretonca

ar iniz

Fransızca

Son Güncelleme: 2024-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Bretonca

ar stad,

Fransızca

entre

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Bretonca

ar pal :

Fransızca

au programme :

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Bretonca

ar (.ar)

Fransızca

ar (.ar)

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Bretonca

ar pouldu

Fransızca

pouldu

Son Güncelleme: 2015-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Bretonca

ar spletoù :

Fransızca

de 2 à 5 euros de réduction par spectacle.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Bretonca

straed anatol ar braz

Fransızca

culture loisirs animation jeunesse

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Bretonca

annez ar straed anatol ar braz

Fransızca

site(s)

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Bretonca

ar c'hirri

Fransızca

la voiture

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Bretonca

1893 « mojenn an ankoù » gant anatole ar braz

Fransızca

1893 la légende de la mort anatole le braz

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Bretonca

dont a ra ar braz eus an anvioù eus hellaz kozh.

Fransızca

leurs noms proviennent principalement de la grèce antique.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Bretonca

ar braz eus hon amzer a ya gant emgavioù personel gant ar re o deus sinet dija ez gwir.

Fransızca

nous consacrons en effet la majeure partie de notre temps à rencontrer individuellement ceux qui ont déjà signé.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Bretonca

diaesoc'h a se e oa dezho bezañ degemeret ma ne ouie ket galleg ar braz anezho.

Fransızca

leur intégration est d'autant plus difficile que la plupart d'entre eux ne parle pas le français.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Bretonca

met berroc’h a-galz eo ar braz eus stêrioù breizh, evel an aven pe an oded.

Fransızca

les cours d’eau plus modestes sont caractéristiques du réseau hydrographique breton, à l’image de l’aven ou de l’odet.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Bretonca

tost emañ ene ar vretoned d’ar marv ha gouezet en deus anatol ar braz skeudenniñ an doug-se.

Fransızca

dans le domaine de la littérature, anatole le braz hante encore par ses écrits sur la mort, qui comme chacun sait tient une place particulière dans le subconscient breton.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Bretonca

degasomp soñj eus un nebeud darvoudoù a bouez zo bet en diavaez d'ar mekanikoù zo da aozañ faltazioù skinwel evit ar braz eus an dud :

Fransızca

rappelons, pour mémoire, quelques temps forts inscrits hors des pratiques des boîtes à fictions télévisuelles grand public :

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Bretonca

adalek dibenn ar bloavezhioù 1960 eo diskaret ar braz eus ar greanterezhioù gant un heuliad enkadennoù ha serret ar chanterioù sevel-bigi, kaset da sant-nazer.

Fransızca

a partir de la fin des années 1960, les crises successives provoquent le déclin d'un grand nombre d'industries et la fermeture des chantiers navals, cette activité glissant vers saint-nazaire.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Bretonca

biniaouerien eus bro-gerne er bloavezhioù 1890, marteze ar braz ha paogamm, eus pleiben (penn-ar-bed).

Fransızca

joueurs de biniou de cornouaille dans les années 1890, peut-être le bras et paugam, de pleyben (finistère).

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Bretonca

ar braz ag an tier-porched a chom hiziv e breizh a gaver en il-ha-gwilen hag en aodoù-an-arvor.

Fransızca

la plupart des maisons à porche bretonnes subsistant aujourd'hui sont conservées en ille-et-vilaine et dans les côtes d'armor.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,774,834,949 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam