Şunu aradınız:: поставиха (Bulgarca - İbranice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Bulgarian

Hebrew

Bilgi

Bulgarian

поставиха

Hebrew

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Bulgarca

İbranice

Bilgi

Bulgarca

прогласиха пост, и поставиха Навутея на видно място пред людете.

İbranice

קראו צום והשיבו את נבות בראש העם׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

В неговите дни Едом отстъпи изпод ръката на Юда, и си поставиха свой цар.

İbranice

בימיו פשע אדום מתחת יד יהודה וימליכו עליהם מלך׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Нечестивите поставиха примка за мене; Но аз не се отклоних от Твоите правила.

İbranice

נתנו רשעים פח לי ומפקודיך לא תעיתי׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

И поставиха над главата Му обвинението Му, написано така: Тоя е Исус, Юдейският Цар.

İbranice

וישימו את דבר אשמתו כתוב ממעל לראשו זה הוא ישוע מלך היהודים׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

И като ги доведоха, поставиха ги пред синедриона; и първосвещеникът ги попита, казвайки:

İbranice

וילך שמה הנגיד עם משרתיו ויקחם אך לא בחזקה כי יראו מפני העם פן יסקלו׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

И така, поставиха сред двама, Йосифа наречен Варсава, чието презиме бе Юст, и Матия.

İbranice

החל מטבילת יוחנן עד יום הלקחו מאתנו כי אחד מהם יהיה לעד עמנו על קומו מן המתים׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

авците поставиха Наваз и Гартак, и сефаруимците горяха децата си на огън за сефаруимските богове Адрамелех и Анамелех.

İbranice

והעוים עשו נבחז ואת תרתק והספרוים שרפים את בניהם באש לאדרמלך וענמלך אלה ספרים׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Вавилонските мъже поставиха Сокхот-венот, а хутайските мъже поставиха Нергал, ематските мъже поставиха Асима,

İbranice

ואנשי בבל עשו את סכות בנות ואנשי כות עשו את נרגל ואנשי חמת עשו את אשימא׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

А когато умря Гедеон, израилтяните пак се отвърнаха, и, като блудствуваха след ваалимите, поставиха си Ваалверита за бог.

İbranice

ויהי כאשר מת גדעון וישובו בני ישראל ויזנו אחרי הבעלים וישימו להם בעל ברית לאלהים׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

И като поставиха Петра и Йоана насред, питаха ги: С каква сила, или в кое име, извършихте това?

İbranice

וחנן הכהן הגדול וקיפא ויוחנן ואלכסנדרוס וכל אשר ממשפחת הכהן הגדול׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

А рибната порта съградиха Сенаевите синове, които, като положиха гредите й, поставиха и вратите й, ключалките й и лостовете й.

İbranice

ואת שער הדגים בנו בני הסנאה המה קרוהו ויעמידו דלתתיו מנעוליו ובריחיו׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Затова поставиха над тях настойници, които да ги измъчват с тежък труд; и те съзидаха на Фараона Питом и Рамесий, градове за житници.

İbranice

וישימו עליו שרי מסים למען ענתו בסבלתם ויבן ערי מסכנות לפרעה את פתם ואת רעמסס׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Защото чужденци се подигнаха против мене, И насилници търсят душата ми; Не поставиха Бога пред себе си. (Села).

İbranice

כי זרים קמו עלי ועריצים בקשו נפשי לא שמו אלהים לנגדם סלה׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

После, като донесоха камък и го поставиха на устието на рова, царят го запечати със своя си печат и с печата на големците си, за да се не измени никакво намерение относно Даниила.

İbranice

והיתית אבן חדה ושמת על פם גבא וחתמה מלכא בעזקתה ובעזקת רברבנוהי די לא תשנא צבו בדניאל׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Защото Юдейците сториха това, което бе зло пред Мене, казва Господ; Поставиха мерзостите си в дома, Който се нарича с Моето име, та го оскверниха.

İbranice

כי עשו בני יהודה הרע בעיני נאום יהוה שמו שקוציהם בבית אשר נקרא שמי עליו לטמאו׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Те поставиха царе, но не чрез Мене; Назначиха началници, но без да ги призная Аз; От среброто си и от златото си направиха си идоли, Та да бъдат изтребени.

İbranice

הם המליכו ולא ממני השירו ולא ידעתי כספם וזהבם עשו להם עצבים למען יכרת׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

И когато зидарите положиха основите на Господния дом, поставиха свещениците в одеждите им с тръби, и левитите, Асафовите потомци, с кимвали, за да хвалят Господа, според наредбата на Израилевия цар Давида.

İbranice

ויסדו הבנים את היכל יהוה ויעמידו הכהנים מלבשים בחצצרות והלוים בני אסף במצלתים להלל את יהוה על ידי דויד מלך ישראל׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

А Исаак в отговор рече на Исава: Ето, поставих го господар над тебе, направих всичките му братя негови слуги и надарих го с жито и вино; какво, прочее, да сторя за тебе, синко?

İbranice

ויען יצחק ויאמר לעשו הן גביר שמתיו לך ואת כל אחיו נתתי לו לעבדים ודגן ותירש סמכתיו ולכה אפוא מה אעשה בני׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,250,198 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam