Şunu aradınız:: риган (Bulgarca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Bulgarca

İngilizce

Bilgi

Bulgarca

Риган

İngilizce

oregano

Son Güncelleme: 2011-03-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Bulgarca

Майорана, риган

İngilizce

marjoram, oregano

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Bulgarca

Масло от риган

İngilizce

marjoram oil

Son Güncelleme: 2016-10-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Bulgarca

Мащерка (Майорана, риган)

İngilizce

thyme (marjoram, oregano)

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:

Referans: Translated.com

Bulgarca

Подправките са растения като магданоз, босилек и риган.

İngilizce

herbs are plants such as parsley, basil and oregano.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Bulgarca

олеорезин/екстракт от риган cas 8007-11-2 fema 2827 coe 317

İngilizce

oregano oleoresin/extract cas 8007-11-2 fema 2827 coe 317

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Bulgarca

Босилек, пчелник, мента, див риган, розмарин, градински чай, пресни или охладени

İngilizce

basil, melissa, mint, origanum vulgare (oregano / wild marjoram), rosemary, sage, fresh or chilled

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Bulgarca

Босилек, пчелник, мента, origanum vulgare (риган), розмарин, градински чай, пресни или охладени

İngilizce

basil, melissa, mint, origanum vulgare (oregano/wild marjoram), rosemary, sage, fresh or chilled

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Bulgarca

Босилек, маточина, мента, origanum vulgare (риган /див майоран), розмарин, градински чай, пресни или охладени

İngilizce

basil, melissa, mint, origanum vulgare (oregano/wild marjoram), rosemary, sage, fresh or chilled

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Bulgarca

Ако продуктът съдържа немлечни съставки, които не са подправки или ароматни билки, такива като шунка, ядки, скариди, сьомга, маслини или стафиди, сумата за възстановяване се намалява с 10 %.При изпълнение на митническите формалности заявителят трябва да посочи в декларацията, предвидена за целта, че са добавени такива немлечни съставки.б) Ако продуктът съдържа подправки или ароматни билки, такива като горчица, босилек, чесън или риган, сумата за възстановяване се намалява с 1 %.При изпълнение на митническите формалности заявителят посочва в декларацията, предвидена за целта, че са добавени подправки или ароматни билки.в) Ако продуктът съдържа казеин и/или казеинат, и/или суроватка, и/или продукти, получени от суроватка и/или лактоза, и/или пермеат, и/или продукти от код по КН 3504, добавените казеин и/или казеинат, и/или суроватка, и/или продукти, получени от суроватка (с изключение на маслото от суроватка, включено в код по КН 04051050) и/или лактоза, и/или пермеат, и/или продукти от код по КН 3504, не трябва да се вземат под внимание при изчисляване на възстановяването.При изпълнение на митническите формалности заявителят посочва в декларацията, предвидена за тази цел, дали са добавени или не казеин и/или казеинати, и/или суроватка, и/или продукти, получени от суроватка и/или лактоза, и/или пермеат, и/или продукти от код по КН 3504, и ако са добавени, максималното тегловно количество казеин и/или казеинати, и/или суроватка, и/или продукти, получени от суроватка (като се посочва, ако е необходимо, съдържанието на масло от суроватка) и/или лактоза, и/или пермеат, и/или продукти от код по КН 3504, добавени на 100 килограма краен продукт.г) Цитираните продукти могат да съдържат известно количество добавени немлечни вещества, необходими за тяхното производство или консервиране, като например сол, сирище или плесен.

İngilizce

where the product contains non-lactic ingredients, other than spices or herbs, such as in particular ham, nuts, shrimps, salmon, olives, raisins, the refund amount shall be reduced by 10 %.when completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for that purpose that there is addition of such non-lactic ingredients.(b) where the product contains herbs or spices, such as in particular mustard, basil, garlic, oregano, the refund amount shall be reduced by 1 %.when completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for that purpose that there is addition of herbs or spices.(c) where the product contains casein and/or caseinates and/or whey and/or products derived from whey and/or lactose and/or permeate and/or products covered by cn code 3504, the added casein and/or caseinates and/or whey and/or products derived from whey (excluding whey butter covered by cn code 04051050) and/or lactose and/or permeate and/or products covered by cn code 3504 will not be taken into account for the purpose of calculating the refund.when completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for that purpose whether or not casein and/or caseinates and/or whey and/or products derived from whey and/or lactose and/or permeate and/or products covered by cn code 3504 have been added and, where this is the case, the maximum content by weight of casein and/or caseinates and/or whey and/or products derived from whey (specifying where applicable the whey butter content) and/or lactose and/or permeate and/or products covered by cn code 3504 added per 100 kilograms of finished product.(d) the products referred to may contain quantities of added non-lactic matter required for their manufacture or preservation, such as salt, rennet or mould.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,770,725,981 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam