Şunu aradınız:: минаваше (Bulgarca - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Bulgarian

Afrikaans

Bilgi

Bulgarian

минаваше

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Bulgarca

Afrikanca

Bilgi

Bulgarca

След това Исус влезе в Ерихон и минаваше през града.

Afrikanca

en hy het in jérigo gekom en daar deurgegaan.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

И като съгледа Исуса когато минаваше каза: Ето Божият Агнец!

Afrikanca

die volgende dag het johannes weer daar gestaan en twee van sy dissipels;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

И по пътя Си за Ерусалим, минаваше през градовете и през селата и поучаваше.

Afrikanca

en onderwyl hy geleer het en op reis was na jerusalem, het hy stede en dorpe deurgegaan.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

и границата се простираше от Ветил до Луз, и минаваше през околността на Архиатарот,

Afrikanca

verder loop dit van bet-el af aan na lus en loop oor na die grondgebied van die arkiete, na atarot;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Който минаваше по улицата близо до ъгъла й, И отиваше по пътя към къщата й.

Afrikanca

wat op die straat verbygaan naby haar hoek en in die rigting van haar huis stap,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

и минаваше в страната, която е на север срещу Арава, и слизаше в Арава;

Afrikanca

dan gaan dit oor na die hang teenoor die araba in noordelike rigting en loop af na die araba;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Опустошената земя ще се обработи, макар че е била пуста пред очите на всекиго, който минаваше.

Afrikanca

en die verwoeste land sal bewerk word, in plaas dat dit 'n wildernis is voor die oë van almal wat verbygaan.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

И накараха да носи кръста Му някой си Симон киринеец, баща на Александра и Руфа, който минаваше на връщане от нива.

Afrikanca

en hulle het hom gebring op die plek gólgota, dit is, as dit vertaal word: plek van die hoofskedel.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

И в една събота, когато минаваше през посевите, учениците Му, вървейки из пътя, почнаха да късат класове.

Afrikanca

en terwyl hy op die sabbat deur die gesaaides loop, het sy dissipels al gaande are begin pluk.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

минаваше в Асмон, и излизаше при египетския поток; и границата свършваше при морето. Това ще ви бъде южна граница.

Afrikanca

dan loop dit oor na asmon en loop aan na die spruit van egipte, sodat die lyn doodloop by die see; dit sal julle suidelike lyn wees.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

и от там минаваше към изток в Гетефер, в Ита-касин, и излизаше в Римон-метоар към Нуя;

Afrikanca

en daarvandaan loop dit oor na die ooste teen sonop, na gat-hefer, na et-kasin, en loop aan na rimmon wat hom na nea toe uitstrek;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

И от южната страна той минаваше постепенно дори до Ветил, до мястото, гдето от по-напред беше поставена шатрата му между Ветил и Гай.

Afrikanca

en hy het van plek tot plek uit die suidland getrek tot by bet-el, na die plek waar sy tent in die begin gestaan het, tussen bet-el en ai,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

и границата минаваше към северната страна на Ветагла; и границата свършваше при северния залив на Соленото море, при южния край на Иордан. Това беше южната граница.

Afrikanca

verder loop die lyn oor na die hang van bet-hogla in noordelike rigting; dan loop die lyn dood by die noordelike tong van die soutsee, aan die mond van die jordaan in die suide; dit is die suidelike lyn;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Но поради известността си Ти си уповала на хубостта си и си блудствувала, И към всеки, който минаваше, си изливала блудството си; и то е станало негово.

Afrikanca

maar jy het vertrou op jou skoonheid en gehoereer vanweë jou naam; en jy het jou hoererye uitgestort op elkeen wat verbygegaan het, dat dit syne sou wees.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

И като чу царят думите на жената, раздра дрехите си; и като минаваше по стената, людете видяха, и, ето, извътре имаше вретище върху снагата му.

Afrikanca

en toe die koning die woorde van die vrou hoor, skeur hy sy klere, terwyl hy op die muur verder loop--die mense het gesien hoe daar 'n roukleed onder op sy liggaam was--

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

и от върха на хълма границата минаваше до извора на водата Нефтоя и излизаше в градовете на ефронската гора; и границата се отправяше към Ваала (която е Кириат-иарим);

Afrikanca

van die top van die berg af buig die lyn dan om na die fontein van die waters van neftóag en loop aan na die stede van die gebergte efron; verder buig die lyn om na báäla, dit is kirjat-jeárim.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

За всички промени, през които минаваш, един ден ще мислиш като за благословия, а дотогава трябва да направиш избор.

Afrikanca

al die veranderinge wat jy deurmaak, eens jy sien dit as 'n seën. as die dag kom, moet jy 'n keuse maak.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,457,603 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam