Şunu aradınız:: повишаване (Bulgarca - Boşnakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Bulgarian

Bosnian

Bilgi

Bulgarian

повишаване

Bosnian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Bulgarca

Boşnakça

Bilgi

Bulgarca

ФБиХ обмисля повишаване на ДДС, анализаторите изразяват несъгласие

Boşnakça

fbih razmatra mogućnost povećanja pdv-a, ali analitičari se ne slažu

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

ЕС предизвика приемането на мерки за повишаване на заетостта в Македония

Boşnakça

eu dovela do otvaranja novih radnih mjesta u makedoniji

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

В края на 2010 г. се проведоха разговори за повишаване на цените за потребителите.

Boşnakça

krajem 2010. održani su pregovori o povećavanju potrošačkih cijena.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Законопроектът предвижда повишаване на бюджетните разходи с 60 млн. евро до 970 млн. евро.

Boşnakça

rabalansom će se povećati budžetska potrošnja za 60 miliona eura, na 970 miliona eura.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Това повишаване доведе и до по-строги условия за кредитиране на международните пазари.

Boşnakça

uz taj porast došli su i oštriji uslovi kreditiranja na međunarodnim tržištima.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Една от изненадите в изборната нощ бе значителното повишаване на подкрепата за ислямистката Партия на благоденствието.

Boşnakça

jedno od iznenađenja u izbornoj noći bio je značajan uspjeh koji je zabilježila stranka islamsko blagostanje (saadet).

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Недоволни от нарушеното обещание за повишаване на заплатите, големите сръбски профсъюзи заплашиха със стачка.

Boşnakça

ljutiti zbog neispunjenog obećanja o povišici plaća, veliki srbijanski sindikati zaprijetili su štrajkom.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Европейската комисия предлага мерки за борба с глобалното затопляне и повишаване на енергийната сигурност и конкурентоспособност на Европа.

Boşnakça

evropska komisija poziva na mjere za suzbijanje globalnog zatopljavanja i jačanje energetske bezbjednosti i konkurentnosti u evropi.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Въпреки икономическите и политическите проблеми последното проучване на ПРООН показва леко повишаване на общественото доверие към правителствените институции.

Boşnakça

uprkos ekonomskim i političkim poteškoćama, najnovija anketa undp-a pokazuje malo povećano povjerenje javnosti kad se radi o vladinim institucijama.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

"Унифицирането на данъците в Европа със сигурност ще е недостатък за Румъния, ако означава повишаване на тези данъци.

Boşnakça

"objedinjavanje poreza u evropi zasigurno ide na štetu rumunije ako to znači povećanje tih poreza.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Bulgarca

"Технологичното обновление и реиндустриализацията представляват възможност за повишаване на жизнените стандарти и осигуряване на стабилно политическо и икономическо бъдеще.

Boşnakça

"tehnološka obnova i reindustrijalizacija predstavljaju mogućnost za podizanje životnog standarda i osiguravanje stabilne političke i ekonomske budućnosti.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Bulgarca

Български работници протестират в София срещу мерките на правителството за повишаване на пенсионната възраст от януари. [Ройтерс]

Boşnakça

bugarski radnici na skupu u sofiji protestiraju zbog vladinih mjera za podizanje starosne dobi za penzionisanje u januaru. [reuters]

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

В началото на март хърватското правителство повиши ДДС в страната от 23 % на 25 %, което причини незабавно повишаване на цените.

Boşnakça

početkom marta, hrvatska vlada povećala je pdv u toj zemlji sa 23 na 25%, što je odmah dovelo do povećanja cijena.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Двата основни профсъюза в България заплашват с национални протестни действия срещу заплануваните реформи, които включват повишаване на възрастта за пенсиониране, считано от 1 януари.

Boşnakça

dva glavna radnička sindikata u bugarskoj prijete protestima na nivou zemlje zbog tih reformskih planova, koji uključuju povećanje starosne dobi za penzionisanje od 1. januara.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

"Пазарската кошница ще бъде по-лека и по-скъпа, тъй като всяко повишение на ДДС неизбежно води до повишаване на цените.

Boşnakça

"potrošačka korpa bit će lakša i skuplja, jer svaki rast pdv-a neizbježno dovodi do porasta cijena.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Bulgarca

Банките разглеждат ръста на лошите кредите като рисков фактор, което също доведе до повишаване на лихвените проценти през 2011 г." каза Херои-Пука.

Boşnakça

banke smatraju da rast nekvalitetnih kredita predstavlja rizik, što je također rezultiralo povećanjem kamatnih stopa početkom 2011," kaže heroi-puka.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Bulgarca

"Крайбрежните наводнения, свързани с нарасналата опасност от бури и повишаване на морското равнище, вероятно ще застрашат до 1,6 милиона души допълнително годишно."

Boşnakça

"priobalne poplave vezane za povećanu olujnost i rast nivoa mora vjerovatno će godišnje dodatno predstavljati prijetnju čak i za do 1,6 miliona ljudi."

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Bulgarca

"В почти всички страни цената на кризата е обременила бюджета и повишаването на данъците е неизбежно," каза Бланшар.

Boşnakça

"u skoro svim zemljama, cijena troškova krize povećala je fiskalno opterećenje, i veći porezi su neizbježni," kaže blanchard.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,792,775,011 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam