İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Господи, слугата ми лежи у дома парализиран, и много се мъчи.
le priant et disant: seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie et souffrant beaucoup.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Въпреки че периодично възникват петролни кризи, транспортният сектор никога не се оказва парализиран от тях.
malgré les chocs pétroliers récurrents, le secteur des transports ne s’est jamais trouvé paralysé.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И там намери един човек на име Еней, който бе пазел легло осем години, понеже беше парализиран.
l`Église était en paix dans toute la judée, la galilée et la samarie, s`édifiant et marchant dans la crainte du seigneur, et elle s`accroissait par l`assistance du saint esprit.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ако тази промяна не се направи, поради различните етапи на процеса на издаване на разрешение би възникнал риск от систематично нарушаване на сроковете и произтичащо от това парализиране на процеса.
ce changement évite le dépassement systématique des délais dû aux différentes étapes du processus d'autorisation et la paralysie du processus qui s'ensuit.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: