Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Според друг писател, Волтер, светът би бил по-добър, ако разумът и знанието надделеят над невежеството и суеверието.
um outro escritor, voltaire, referiu que o mundo seria melhor se a razão e o conhecimento substituíssem a ignorância e a superstição.
Един от най-известните примери за това е Джоузеф Конрад, полски писател, който е считан за един от найвеликите романисти на английски език изобщо.
um dos exemplos mais conhecidos disso era joseph conrad, um escritor polaco considerado por muitos como um dos melhores romancistas anglófonos de sempre.
Изучаването на един език — дори и да е родния — може да се превърне в стремеж за цял живот, без да е необходимо човек да става писател, поет или оратор на чуждия език.
É certo que aprender uma língua, mesmo a sua língua materna, pode ser transformado num esforço para toda a vida, mas também não precisa de se tornar escritor, poeta ou orador na língua estrangeira.
Групата „Маалуф“: през 2007 г. Комисията поиска от група интелектуалци, председателствани от френския/ливанския писател Амин Маалуф, да направят тема на своите обсъждания приноса на многоезичието за междукултурния диалог.
o grupo maalouf: em 2007, a comissão pediu a um grupo de intelectuais presidido pelo escritor franco-libanês amin maalouf para reflectir sobre o contributo do multilinguismo para o diálogo intercultural.