İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Никоя беда не идва без позволението на Аллах .
Всякая беда поражает лишь по воле Аллаха .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Никой пратеник не идва със знамение без позволението на Аллах .
Все посланники показывали знамения только с дозволения Аллаха .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Никой не ще повярва иначе освен с позволението на Аллах .
И не бывает так , что кто-то уверует без дозволения ( и содействия ) Аллаха .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Всеки пратеник изпращахме само да му се покоряват с позволението на Аллах .
И каждого посланника Мы отправляли для того , чтобы ему повиновались с дозволения Аллаха [ по Его повелению ] .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Никой не умира иначе освен с позволението на Аллах в предписан срок .
Всякому имеющему душу , надобно умереть не иначе , как по воле Бога , сообразно книге , в которой определено время жизни .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А щом ти поискат позволение за нещо свое , позволи на когото желаеш !
[ [ Аллах заповедал Своим верующим рабам держаться вместе , когда они сообща выполняют обязательное или желательное предписание . Это может быть священная война , совет или любое другое начинание , которое мусульмане должны выполнять сообща в интересах общего дела .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: