İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Какво правиш сега
şimdi ne yapıyorsun
Son Güncelleme: 2013-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
да правиш подарък
подарить
Son Güncelleme: 2017-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Знаят какво вършите .
Аллах установил над вами благородных ангелов , которые записывают ваши слова и деяния . Они ведают обо всех ваших деяниях : о том , что переживают ваши сердца и что творят ваши тела .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Кажи : “ Какво мислите ?
Скажи : " Ужель не видите , ( сколь нечестивы вы ) , Коль это - ( Откровение ) от Бога ?
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Знаеш какво искаме . ”
И ты , несомненно , знаешь , чего мы желаем и почему поспешили к тебе " .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Аллах знае какво правите .
Однако существует иное толкование этого откровения , согласно которому Всевышний Аллах вначале возвестил о важности совершения намаза , а затем отметил , что поминание Аллаха в остальное время является гораздо более важным занятием . Этого мнения придерживалось большинство толкователей Священного Корана , но первое толкование является более убедительным .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Но стани, влез в града, и ще ти се каже какво трябва да правиш.
Люди же, шедшие с ним, стояли в оцепенении, слыша голос, а никого не видя.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Мисля, че правиш голяма грешка.
Я думаю, ты совершаешь большую ошибку.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
А ето какво да правиш на олтара: Всеки ден по две едногодишни агнета, винаги.
Вот что будешь ты приносить на жертвеннике: двух агнцев однолетних каждый день постоянно.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Тогава царят ми каза: За какво правиш прошение? И помолих се на небесния Бог;
И сказал мне царь: чего же ты желаешь? Я помолился Богу небесному
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Ако съгрешаваш, какво правиш против Него? И ако се умножават престъпленията ти, какво Му вършиш?
Если ты грешишь, что делаешь ты Ему? и если преступления твои умножаются, что причиняешь ты Ему?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
В края на всяка седма година да правиш опрощаване.
В седьмой год делай прощение.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Тогава Му рекоха: Че Ти какво знамение правиш, за да видим и да Те повярваме? Какво вършиш?
Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Като чу това, стотникът отиде та извести на хилядника, казвайки: Какво правиш? защото тоя човек е римлянин.
тысяченачальник повелел ввести его в крепость, приказав бичевать его, чтобы узнать, по какой причине так кричали против него.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Ако си ти праведен, Всемогъщият има ли за какво да се радва? Или ползува ли се Той, ако правиш пътищата си непорочни?
Что за удовольствие Вседержителю, что ты праведен? И будет ли Ему выгода от того, что ты содержишь пути твои в непорочности?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: