İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
И преобрази се пред тях; лицето Му светна като слънцето, а дрехите Му станаха бели като светлината.
и преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А Ионатан каза: Баща ми смути света. Я вижте как ми светна на очите, защото вкусих малко от тоя мед;
И сказал Ионафан: смутил отец мой землю; смотрите,у меня просветлели глаза, когда я вкусил немного этого меду;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В светенето пред лицето на царя има живот, И неговото благоволение е като облак с пролетен дъжд.
В светлом взоре царя – жизнь, и благоволение его – как облако с поздним дождем.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.