İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Като последствие от тези проблеми при приемането на новата програма за общественото здраве през 2002 г.
como consecuencia de estos problemas, ala hora de aprobar un nuevo programa de salud pública en 2002, el consejo y el parlamento europeo insistieron en que deberían adoptarse «disposiciones estructurales apropiadas» para ejecutar el programa.
1. Следното се добавя преди адаптациите: "се изменя в последствие както следва:
1) antes de las adaptaciones se añadirá el texto siguiente: "y posteriormente modificado por:
В крайна сметка именно ЕС подпомогна координирането на отговора, първоначално на държавно, а в последствие и на международно равнище.
finalmente ha sido la ue quien ha ayudado a coordinar la respuesta, primero entre sus estados miembros y después a escala internacional.
Взаимодействието е последствие на блокирането на чернодробния метаболизъм на levitra от ритонавир, високоактивен cyp3a4 инхибитор, който също инхибира cyp2c9.
la interacción es una consecuencia del bloqueo del metabolismo hepático de levitra por ritonavir, un inhibidor muy potente del cyp3a4, que también inhibe el cyp2c9.
На клетъчно ниво последствието от инхибирането на топоизомераза- i от топотекан е индукцията на протеин- свързани ДНК едноверижни разкъсвания.
31 topoisomerasa-i por topotecan es la inducción de fragmentos de hebras simples de adn asociados a la proteína.