Şunu aradınız:: разпоредено (Bulgarca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Bulgarian

Spanish

Bilgi

Bulgarian

разпоредено

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Bulgarca

İspanyolca

Bilgi

Bulgarca

специално разпоредено от техния лекар.

İspanyolca

recomiende su médico.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Bulgarca

разпоредено от техния доктор (вижте също ‘ Бременност и кърмене ’).

İspanyolca

específicamente lo recomiende su médico (ver también “ embarazo y lactancia”).

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Bulgarca

Бременните или кърмещите жени, не трябва да взимат kaletra, освен ако това не е специално разпоредено от техния доктор.

İspanyolca

las embarazas o las madres en período de lactancia no deben tomar kaletra a no ser que específicamente se lo recomiende el médico.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Bulgarca

Възстановяването на помощта, която произтича от неправомерно и несъвместимо освобождаване от този общински данък върху недвижимото имущество, следователно не може да бъде разпоредено.

İspanyolca

así pues, no se procede a la recuperación de las ayudas derivadas de la exención ilegal e incompatible relativa al impuesto municipal sobre bienes inmuebles.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Същевременно, в съответствие с член 14, параграф 5 от основния регламент, на митническите органи беше разпоредено да предприемат съответни мерки, за да регистрират този внос.

İspanyolca

al mismo tiempo, según lo dispuesto en el artículo 14, apartado 5, del reglamento de base, se instó a las autoridades aduaneras a tomar las medidas oportunas con miras a registrar tales importaciones.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Когато задържането е разпоредено от административните органи, държавите членки осигуряват бърз съдебен контрол за законосъобразността на задържането, който се провежда служебно и/или по искане на кандидата.

İspanyolca

cuando las autoridades administrativas ordenen el internamiento, los estados miembros someterán a un control judicial rápido la legalidad del internamiento, el cual se efectuará de oficio y/o a instancia del solicitante.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Въпреки това с оглед на изключителните обстоятелства, на които се позовава Италия, не може да бъде разпоредено възстановяване на помощта, тъй като Италия е доказала, че би било абсолютно невъзможно да го приложи.

İspanyolca

no obstante, dadas las circunstancias excepcionales aducidas por italia, no debe ordenarse la recuperación de la ayuda, ya que italia ha demostrado la imposibilidad absoluta de ejecutarla.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Когато предприятие се противопоставя на разследване, разпоредено съгласно настоящия член, засегнатата държава-членки предоставя необходимата помощ на длъжностни лица, упълномощени от Комисията, за да им позволи да извършат своето разследване

İspanyolca

cuando una empresa se oponga a una investigación ordenada en virtud del presente artículo, el estado miembro intereado prestará la asistencia necesaria a los funcionarios autorizados de la comisión para que puedan llevar a cabo su investigación.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Чрез дерогация от член 6, ако при изтичане на определения тригодишен срок все още не е взето решение за включване на активно вещество в приложение i, може да бъде разпоредено продължаване на срока по процедурата, посочена в член 19, за да се даде мъзможност за извършване на пълно разглеждане на документацията и, когато необходимо, на всяка допълнителна информация, поискана в съответствие с член 6, параграфи 3 и 4.

İspanyolca

no obstante lo dispuesto en el artículo 6, si al expirar el plazo de 3 años no se hubiere tomado ninguna decisión sobre la inclusión de una sustancia activa en el anexo i, podrá fijarse, con arreglo al procedimiento mencionado en el artículo 19, un plazo adicional que permita un examen completo de la documentación y, en su caso, de la información complementaria requerida con arreglo a los apartados 3 y 4 del artículo 6.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,817,997 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam