Şunu aradınız:: jasangane (Chamorro - Afrikanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Chamorro

Afrikanca

Bilgi

Chamorro

ya jasangane sija ni este na acomparasion, ilegña:

Afrikanca

toe vertel hy aan hulle hierdie gelykenis en sê:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya anae munjayan jasangane estesija, sumaga trabia guiya galilea.

Afrikanca

en nadat hy dit aan hulle gesê het, het hy in galiléa gebly.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya anae jasangane sija todo ni este na güinaja, jatago sija para joppe.

Afrikanca

en vertel hulle alles en stuur hulle na joppe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya sin acomparasion ti jasangane sija; lao y disipoluña sija anae mañisijaja janaclaruye todo.

Afrikanca

en sonder gelykenis het hy tot hulle nie gespreek nie; maar afsonderlik het hy vir sy dissipels alles uitgelê.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya manalo guato gui naftan ya jasangane y onse nu este sija, yan todo y pumalo.

Afrikanca

hulle gaan toe terug van die graf en vertel dit alles aan die elf en aan al die ander.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya mapos güe, ya jasangane ayo y guinin mangachochongña, ni y mantriste, yan manatanges.

Afrikanca

sy het gegaan en dit vertel aan die wat saam met hom gewees het, terwyl hulle treur en ween.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

mato si felipe ya jasangane si andres; ya mamaela si andres yan si felipe masangane si jesus.

Afrikanca

filippus kom en sê dit vir andréas, en andréas en filippus vertel dit weer aan jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

y señot jasangane y señotjo, fatachong gui agapa na canaejo, asta qui jupolo y enemigumo gui papâ adengmo.

Afrikanca

die here het tot my here gespreek: sit aan my regterhand totdat ek u vyande gemaak het 'n voetbank van u voete?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya jasangane y disipoluña sija, na un diquique na batco uninananggaja güe, pot y linajyan taotao para munga güe manachatsaga,

Afrikanca

en hy het aan sy dissipels gesê dat 'n skuitjie altyd vir hom moes klaar lê vanweë die skare, sodat hulle hom nie miskien sou verdring nie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

lao y tano ujatungo na juguaeya si tata, ya jaftaemanoja si tata jasangane yo, ayo muna jufatinas. fangajulo ya nije tafanjanao.

Afrikanca

maar dat die wêreld kan weet dat ek die vader liefhet en doen net soos die vader my beveel het--staan op, laat ons hiervandaan weggaan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya manato guato y pastot sija yan manmagof ya matuna si yuus pot todo y güinaja ni munjayan jajungog yan jalie, jaftaemano y esta jasangane sija.

Afrikanca

en die herders het teruggegaan en god verheerlik en geprys oor alles wat hulle gehoor en gesien het, net soos aan hulle gesê is.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

enao mina anae cajulo guine manmatae, y disipuluña jajaso na munjayan jasangane este, ya manmanjonggue ni tinigue sija yan y sinangan ni jasangan si jesus.

Afrikanca

en toe hy opgestaan het uit die dode, het sy dissipels onthou dat hy dit vir hulle gesê het; en hulle het die skrif geglo en die woord wat jesus gespreek het.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya anae jajungog ayo y senturion, mapos ya jasangane y magas inetnon ilegña: adaje jafa y unquequechogüe, sa este na taotao romano.

Afrikanca

toe die hoofman oor honderd dit hoor, gaan hy dit aan die owerste oor duisend vertel en sê: pas op wat u gaan doen, want hierdie man is 'n romein.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya y atcaede jasangane si pablo ni este na sinangan, ilegña: manmanago y manmagas na infanmasotta: ya pago fañuja ya infanjanao en pas.

Afrikanca

en die tronkbewaarder het hierdie woorde aan paulus oorgebring: die regters het laat weet dat julle losgelaat moet word; gaan dan nou uit en reis in vrede!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya anae esta matungo ni y linajyan taotao sija, madálalag güe; ya güiya jaresibe, ya jasangane ni y raenon yuus; ya janafanjomlo y numesesita manmaamte.

Afrikanca

maar die skare het dit te wete gekom en hom gevolg; en hy het hulle ontvang en met hulle gespreek oor die koninkryk van god, en die wat genesing nodig gehad het, gesond gemaak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ayonae ilegña si pablo: si juan, magajet na managpapange ni y tinagpangen sinetsot, ya jasangane y taotao sija, na ujajonggue ayo y ufato despues di güiya, ayo y as cristo jesus.

Afrikanca

daarop sê paulus: johannes het met die doop van bekering gedoop en aan die volk gesê dat hulle moes glo in die een wat ná hom kom, dit is in christus jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

n 28 23 72370 ¶ ya anae esta matanchue un jaane, manmato megae guiya güiya, gui sagaña; ya jasangane yan janamatungo y raenon yuus: janafanmañaña sija pot si jesus, yan pot y tinago moises, yan pot y profeta sija; desde y egaan asta y pupuenge.

Afrikanca

en hulle het vir hom 'n dag bepaal, en baie het na hom in sy verblyfplek gekom. en in 'n kragtige getuienis het hy vir hulle die koninkryk van god uitgelê; en van die môre vroeg tot die aand toe het hy uit die wet van moses en uit die profete hulle probeer oortuig aangaande jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,778,957,129 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam