Şunu aradınız:: inanaco (Chamorro - Bulgarca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Chamorro

Bulgarca

Bilgi

Chamorro

ya janesesita na umalofan inanaco samaria.

Bulgarca

И така, дойде в един самарийски град наречен Сихар, близо до землището, което Яков даде на сина си Иосифа.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya manmalofan y inanaco pisidia, ya manmato pamfilia.

Bulgarca

И проповядваха учението в Перга, и слязоха в Аталия.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

sa todo y inanaco y jaane chatsagayo, yan y castigojo cada ogaan.

Bulgarca

Тъй като съм измъчван цял ден, И наказван всяка заран.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya y inanaco y linâlâña junanajong güe, yan jufanue güe ni y satbasionjo.

Bulgarca

Ще го наситя с дългоденствие, И ще му покажа спасението, което върша.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

japolo y pachotñija gui langet, yan y jilañija janafanmamocat gui inanaco y tano.

Bulgarca

Издигат устата си до небето, И езикът им обхожда земята.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

jadebide y tase ya janafanmalofan gui inanaco sija todo; yan janafañaga y janom taegüije y monton.

Bulgarca

Раздвои морето и ги преведе, И направи водите да стоят като грамада.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

para güiya ni y jaosgaejon y taotaoña y inanaco y desierto: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.

Bulgarca

Който преведе людете Си през пустинята, Защото милостта Му трае до века;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

bae jucantaye si jeova taemenoja y inanaco y linâlâjo: bae jucantaye tinina y yuusso mientras lalâlâyo.

Bulgarca

Ще пея Господу докато съм жив; Ще славословя моя Бог докле съществувам.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

junggan, pot y jago manmapunojam todo y inanaco y jaane; manmatufongjam taegüije y quinilo ni y para umapuno.

Bulgarca

Не! ние сме убивани заради Тебе цял ден, Считани сме като овци за клане,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ni y anae janafanmalofan gui inanaco bayen tinangis jafatinase tupo sija; ya y taftaf na ichan locue tinampe ni y bendision.

Bulgarca

Минаващи през долината на плача, Те я преобръщат на място на извори; И есенният дъжд я покрива с благословения.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

jalalatde y tasen agaga locue yan janaanglo: lao jaesgaejon sija inanaco y todo gui tinadong, taegüije todo inanaco y desierto.

Bulgarca

Смъмра Червеното море, и то изсъхна; И така ги преведе през дълбочините като през пасбище,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

lao sija manmalofan inanaco guinin petga, manmato antioquia guiya pisidia; ya manjalom gui sinagoga gui sabado na jaane ya manmatachong.

Bulgarca

А те заминаха от Перга и стигнаха в Антиохия Писидийска; и в съботния ден влязоха в синагогата и седнаха.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya gosmapot manmalofanjam umoriya inanaco güije na tase, manmatojam gui un lugat na mafanaan bonito-puerto, na jijot gui siuda lasea.

Bulgarca

Господа, виждам, че плуването ще бъде придружено с повреда и голяма пагуба, не само на товара и на кораба, но и на живота ни.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya anae jajanagüe todo inanaco y isla asta pafo, jasoda un taotao na cacana, fatso na profeta, judio, na y naanña si bar-jesus:

Bulgarca

И когато бяха в Саламин, проповядваха Божието слово в юдейските синагоги; и имаха Йоана за свой прислужник.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya anae manmalofan gui finenana yan y mina dos na guatdia, manmato gui trangcan lulug ni y dumalalalaque y siuda; ni y mababa para sija sin jafa; ya manjanao juyong ya manmalofan gui inanaco un chalan; ya enseguidas jumanao y angjet guiya güiya.

Bulgarca

И Петър, когато дойде на себе си, рече: Сега наистина знаят, че Господ изпрати ангела си и ме избави от ръката на Ирода, и от всичко, което юдейските люде очакваха.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,817,920 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam