Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ya ayo sija ni namanmato ni y guinin fariseo sija.
А посланные были из фарисеев;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ada guaja palo y jumonggue güe gui magalaje sija pat y fariseo sija?
Уверовал ли в Него кто из начальников, или из фарисеев?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonses y fariseo sija maninepe: jamyo locue manabag gui chalan?
Фарисеи сказали им: неужели и вы прельстились?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lao guajo guiya sija na manmapos para fariseo sija, ya jasangane sija y finatinas jesus.
А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сделал Иисус.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lao y fariseo ninamanman anae jalie este, pot y ti jafagase güe finena antes di uchocho.
Фарисей же удивился, увидев, что Он не умыл рук перед обедом.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ayo nae manmato gui as jesus escriba yan fariseo sija, guiya jerusalem, ya ilegñija:
Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
n 22 41 32300 ¶ ya enae estaba y fariseo sija mandadaña, si jesus manfinaesen sija;
Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ayo nae manmapos y fariseo sija, ya manaconseja yan y taotao herodes sija, contra güiya, para umapuno.
Фарисеи, выйдя, немедленно составили с иродианами совещание против Него, как бы погубить Его.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anae y señot jatungo, na fariseo sija manmanjungog, na si jesus jafatinas disipuluña ya jatagpange megaeña qui si juan.
Когда же узнал Иисус о дошедшем до фарисеев слухе, что Он более приобретает учеников и крестит, нежели Иоанн, –
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ay, ay jamyo fariseo! sa ingüaeya etmas manaquilo na tachong gui sinagoga, yan y sinaluda sija gui metcado.
Горе вам, фарисеям, что любите председания в синагогах и приветствия в народных собраниях.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ayo nae manmato y disipuluña sija, ya ilegnija nu güiya: untungo na y fariseo sija ninafandisgustao anae jajungog este na sinangan?
Тогда ученики Его, приступив, сказали Ему: знаешь ли, что фарисеи, услышав слово сие, соблазнились?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jafa este na ti intingo, na ti pot y pan na jusangane jamyo? lao inadaje jamyo ni y lebaduran y fariseo yan y saduseo sija.
как не разумеете, что не о хлебе сказал Я вам: берегитесь закваски фарисейской и саддукейской?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lao mangajulo güije palo sija y inetnon fariseo ni y manmanjonggue, ya ilegnija: nesesita ufanmasirconsida sija, yan ufanmatago ya ujaadaje y tinago moises.
Тогда восстали некоторые из фарисейской ереси уверовавшие и говорили, что должно обрезывать язычников и заповедывать соблюдать закон Моисеев.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
taegüinija locue mamofefea güe y prisipen mamale sija, yan y escriba sija, yan y fariseo sija, yan y manamco na taotao sija, ilegñija:
Подобно и первосвященники с книжниками и старейшинами и фарисеями, насмехаясь, говорили:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
n 23 29 32640 ¶ ay ay para jamyo escriba yan fariseo sija, hipocrita! sa infatinas naftan y profeta sija, ya inadotna y naftan y manunas,
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что строитегробницы пророкам и украшаете памятники праведников,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ayo nae si judas mañule y inetnon sendalo, yan y ofisiat sija ni manmagas na mamale yan y fariseo, mamalag ayo na lugat, manmañuñule falot, yan candet, yan atmas.
Итак Иуда, взяв отряд воинов и служителей от первосвященников и фарисеев, приходит туда с фонарями и светильниками и оружием.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ay ay para jamyo, escriba yan fariseo sija, hipocrita! sa inlilicue y tase yan y tano para infatinas un prosélito, ya anae esta infatinas, infatitinas güe lalajin sasalaguan dosbiaje mas qui jamyo.
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что обходите море и сушу, дабы обратить хотя одного; и когда это случится, делаете его сыном геенны, вдвое худшим вас.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
n 12 42 59370 ¶ pago na tiempo achogja megae na taotao senmagas, jumonggue gue; lao pot causa y fariseo sija, ti masangan claro, na no sea mayute gui sinagoga.
Впрочем и из начальников многие уверовали в Него; но ради фарисеев не исповедывали, чтобы не быть отлученными от синагоги,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(ay ay para jamyo, escriba yan fariseo sija, hipocrita! sa inticho y guima y biuda sija yan inagó y tinaetae; pot este inresibe dangculo na sentensia.)
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго молитесь: за то примете тем большее осуждение.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: