Şunu aradınız:: mafanaan (Chamorro - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Chamorro

İspanyolca

Bilgi

Chamorro

ya ilegñija nu güiya: taya gui manparientesmo mafanaan nu este na naan.

İspanyolca

y le dijeron: --no hay nadie en tu familia que se llame con este nombre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ayo mina mafanaan ayo na fangualuan: fangualuan jâgâ, asta pago na jaane.

İspanyolca

por eso aquel campo se llama campo de sangre, hasta el día de hoy

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya estaba jijot y guipot y judio sija, na mafanaan gupot tabetnaculo.

İspanyolca

estaba próxima la fiesta de los tabernáculos de los judíos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ayo nae estaba jijijot y jaanin y guipot y pan ni taelibadura, ni mafanaan pascua.

İspanyolca

estaba próximo el día de la fiesta de los panes sin levadura, que se llama la pascua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya matancho dos, si josé ni y mafanaan barsabas ni y apiyiduña justo, yan si matias.

İspanyolca

propusieron a dos: a josé que era llamado barsabás, el cual tenía por sobrenombre, justo; y a matías

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

si jacob jalilis si josé, asaguan maria, na finañago si jesus na mafanaan si cristo.

İspanyolca

jacob engendró a josé, marido de maría, de la cual nació jesús, llamado el cristo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

lao despues ti apmam na tiempo cajulo un dangculon manglo contra y batco, na mafanaan euroclydon;

İspanyolca

pero no mucho después dio contra la nave un viento huracanado que se llama euraquilón

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

n 27 33 34790 ¶ ya anae manmato gui un lugat na mafanaan golgota, cumequeilegña, y sagan calabera,

İspanyolca

cuando llegaron al lugar que se llama gólgota, que significa lugar de la calavera

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

mato pues gui un siudan samaria, na mafanaan sicar, jijot gui fangualuan na si jacob janae si josé, lagiña.

İspanyolca

así que llegó a una ciudad de samaria llamada sicar, cerca del campo que jacob había dado a su hijo josé

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya estaba güije un taotao guiya sesarea na y naanña si cornelio, ya senturion y inetnon sendalo na mafanaan, inetnon italiano.

İspanyolca

había en cesarea cierto hombre llamado cornelio, que era centurión de la compañía llamada la italiana

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

n 15 16 41590 ¶ ya maosgaejon ni y sendalo sija, guato gui patio mafanaan pretorio; ya madaña todo y mangachong.

İspanyolca

entonces los soldados le llevaron dentro del atrio, que es el pretorio, y convocaron a toda la compañía

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

anae si pilato jajungog este na sinangan, jachule si jesus juyong ya matachong gui tribuna, gui lugat na mafanaan piso, ya y hebreo na finojo gábbatta.

İspanyolca

cuando pilato oyó estas palabras, llevó a jesús afuera y se sentó en el tribunal, en el lugar llamado el enlosado, y en hebreo gabata

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ayo nae mato si jesus yan sija gui güetta na mafanaan gethsemane, ya ilegña ni disipuluña sija: fanmatachong güine, ya jumanaoyo ya j ufanaetae güije guato.

İspanyolca

entonces llegó jesús con ellos a un lugar que se llama getsemaní, y dijo a los discípulos: --sentaos aquí, hasta que yo vaya allá y ore

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

bastaja y disipulo yaguin parejoja y maestruña, ya y tentago yaguin parejoja y amuña. sa yaguin y tata gui guima mafanaan beetsebub, cuanto mas y familiana?

İspanyolca

bástale al discípulo ser como su maestro, y al siervo como su señor. si al padre de familia le llamaron beelzebul, ¡cuánto más lo harán a los de su casa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

n 19 17 61570 ¶ ya güiya chumuchuchule y quiluusña, jumanao para ayo na lugat na mafanaan y sagan calabera, cumequeilegña gui hebreo na finijo, golgota;

İspanyolca

y él salió llevando su cruz hacia el lugar que se llama de la calavera, y en hebreo gólgota

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ya jumanao si josé guinin galilea, guinin un siuda na naanña nasaret, para ufalag judea, gui siudan david, na mafanaan betlehem, sa güiya y guima y familian david;

İspanyolca

entonces josé también subió desde galilea, de la ciudad de nazaret, a judea, a la ciudad de david que se llama belén, porque él era de la casa y de la familia de david

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

n 22 47 52280 ¶ ya mientras cumuecuentos, estagüe un manadan taotao, yan ayo y mafanaan si judas, uno gui dose, na mafona gui menanñija, ya jumijijot gui as jesus para uchico.

İspanyolca

mientras él aún hablaba, he aquí vino una multitud. el que se llamaba judas, uno de los doce, venía delante de ellos y se acercó a jesús para besarle

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Chamorro

ada ti güiya este y lajin y catpintero? ada si nanaña ti mafanaan si maria? yan y mañeluña, ti sija si santiago, si josé, si simon, yan si judas?

İspanyolca

¿no es éste el hijo del carpintero? ¿no se llama su madre maría, y sus hermanos jacobo, josé, simón y judas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,808,708 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam