İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
en klage til forvaltningsdomstolen kan kun antages, hvis
odvolání ke správnímu soudu je přípustné pouze tehdy, pokud:
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
10 — forvaltningsdomstolen i anden instans, athen.
10 — odvolací správní soud v aténách.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
donorerne har forhandlet denne matrix med regeringen, og forvaltningsdomstolen fastholder, at den hverken kan eller skal anvende andet end national lovgivning.
tento vzorový dokument projednali investoři s vládou a at uvádí, že smí aplikovat pouze vnitrostátní zákony.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
også i Østrig er vage juridiske kriterier blevet tilpasset på baggrund af regelmæssige møder mellem repræsentanter for forbunds- og provinsniveauet og beslutninger fra forvaltningsdomstolen.
i v rakousku byla prostřednictvím pravidelných setkání zástupců státu a spolkových zemí a rozhodnutími správního soudu napravena uvolněná právní kritéria.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i næsten alle medlemsstater er den kompetente myndighed forvaltningsdomstolen. kun i nogle få medlemsstater skal debitor anlægge sag ved en civil domstol (75).
tato lhůta může být stanovena zákonem, správním rozhodnutím příslušného orgánu nebo správní praxí.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
forvaltningsdomstolen sætter derfor ind over for enhver adfærd fra administrationens side via administrative afgørelser, uanset disses form og uanset om de er bebyrdende eller ej, som enten har følger for den nationale lovgivning eller for sagsøger personligt.
správní soudce se tak obává jakéhokoliv jednání správy prostřednictvím správních aktů, které z nich jakkoliv vyplývají, ať již kladou vinu nebo ne, a jejichž účinky vyplývají buď ze změny soudního příkazu, nebo ovlivnění osobního postavení žalobce.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tribunal administratif (forvaltningsdomstolen) i bastia afviste den 24. januar 2008 corsica ferries' anmodning om annullation af de to beslutninger af 7. juni 2007.
dne 24. ledna 2008 zamítl správní soud ve městě bastia žádost společnosti corsica ferries o zrušení obou rozhodnutí ze dne 7. června 2007.
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det har således ingen større betydning, om det foreligger skriftligt eller mundtligt eller blot kan udledes af administrationens adfærd — forvaltningsdomstolen stiller kun som betingelse, at det pågældende løfte er klart og præcist eller giver et tilstrækkeligt stærkt incitament.
nezáleží tedy na tom, zda je písemný nebo ústní nebo zda může být pouze odvozen z jednání správy, pouze podmínka stanovená správním soudcem je příslušným příslibem, buď závazným a přesným nebo dostatečně podněcujícím.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anser retten i en proces i medfør af stk. 6 afgørelsen for at være lovstridig, skal den indstille processen og indgive klage til forvaltningsdomstolen (verwaltungsgerichtshof) i overensstemmelse med artikel 131, stk. 2, i den østrigske forfatning (b-vg) for at få konstateret, om afgørelsen er retsstridig.
shledá-li soud v řízení podle odstavce 6 uvedené rozhodnutí nezákonným, přeruší řízení a podá stížnost ke správnímu soudu (verwaltungsgerichtshof – vwgh) podle čl. 131 odst. 2 spolkové ústavy (b-vg), v níž požádá o deklaratorní nález potvrzující nezákonnost uvedeného rozhodnutí.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: