İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
der kom et menneske, udsendt fra gud, hans navn var johannes.
ויהי איש שלוח מאת האלהים ושמו יוחנן׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
derfor er denne hånd udsendt fra ham og skriften der optegnet.
באדין מן קדמוהי שליח פסא די ידא וכתבא דנה רשים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den onde har kun genstridigbed for, men et skånselsløst bud er udsendt imod ham.
אך מרי יבקש רע ומלאך אכזרי ישלח בו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg kender ham; thi jeg er fra ham, og han har udsendt mig."
ואני ידעתיו כי מאתו אני והוא שלחני׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ligesom du har udsendt mig til verden, så har også jeg udsendt dem til verden.
כאשר אתה שלחת אתי אל העולם כן גם אני שלחתי אתם אל העולם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og vi have skuet og vidne, at faderen bar udsendt sønnen til frelser for verden.
ואנחנו חזינו ונעידה כי האב שלח את הבן מושיע העולם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men da de havde opholdt sig der nogen tid, lode brødrene dem fare med fred til dem, som havde udsendt dem.
ויהיו שם ימים אחדים וישלחום האחים בשלום אל השליחים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ere selv mine vidner på, at jeg sagde: jeg er ikke kristus, men jeg er udsendt foran ham.
ואתם עדי כי אמרתי אנכי אינני המשיח רק שלוח אני לפניו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deri består kærligheden: ikke at vi have elsket gud, men at han har elsket os og udsendt sin søn til en forsoning for vore synder.
בזאת היא האהבה לא שאנחנו אהבנו את האלהים כי אם הוא אהב אותנו וישלח את בנו לכפרה על חטאתינו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
retfærdige fader! og verden har ikke kendt dig, men jeg har kendt dig, og disse have kendt, at du har udsendt mig.
אבי הצדיק הן העולם לא ידעך ואני ידעתיך ואלה הכירו כי אתה שלחתני׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og de mænd, moses havde udsendt for at undersøge landet, og som efter deres tilbagekomst havde fået hele menigheden til at knurre imod ham ved at tale nedsættende om landet,
והאנשים אשר שלח משה לתור את הארץ וישבו וילונו עליו את כל העדה להוציא דבה על הארץ׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg har udsendt eder at høste det, som i ikke have arbejdet på; andre have arbejdet, og i ere gåede ind i deres arbejde."
אנכי שלחתי אתכם לקצר את אשר לא עמלתם בו ואחרים עמלו ואתם נכנסתם בעמלם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jeg i dem og du i mig, for at de må være fuldkommede til eet, for at verden må erkende, at du har udsendt mig og har elsket dem, ligesom du har elsket mig.
אני בהם ואתה בי למען יהיו משלמים לאחד ולמען ידע העולם כי אתה שלחתני ואהבת אתם כאשר אהבתני׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jesus sagde da atter til dem: "fred være med eder! ligesom faderen har udsendt mig, således sender også jeg eder."
ויסף ישוע לדבר אליהם שלום לכם כאשר שלח אתי האב כן אנכי שלח אתכם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
da sagde de til ham: "hvem er du? for at vi kunne give dem svar, som have udsendt os; hvad siger du om dig selv?"
ויאמרו אליו מי זה אתה למען נשיב לשלחינו דבר מה תאמר עליך׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
men om de hedninger, som ere blevne troende, have vi udsendt en skrivelse med den afgørelse, at de intet sådant skulle holde, men kun vogte sig for afgudsofferkød og blod og det kvalte og utugt."
ועל דבר המאמינים בגוים כתבנו וגזרנו אשר לא ישמרו דבר מאלה רק להשמר מזבחי אלילים ומן הדם ומבשר הנחנק ומן הזנות׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hvis du afkrydser denne indstilling, giver det at trykke på en tast og holde den ned det samme tegn igen og igen. for eksempel vil det at trykke på tab- tasten og holde den nede have samme effekt som at trykke på tab- tasten gentagne gange efter hinanden: tabulator tegn fortsætter med at blive udsendt indtil du slipper tasten.
אם תבחר באפשרות זו, לחיצה והשארה של מקש תשלח את אותו מקש שוב ושוב ליישום. למשל, לחיצה והשארה של מקש tab במצב לחוץ יהיה לו את אותה תוצאה כמו ללחוץ על כפתור זה כמה פעמים, למעשה תווי tab ישלחו ליישום כל עוד אתה משאיר את המקש לחוץ.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: