İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
har inden for de sidste 30 dage reageret negativt på en brucella-stødpudeantigentest for svinebrucellose.]
they have been subjected within the past 30 days to a buffered brucella antigen test for porcine brucellosis with negative results]
c de har inden for de sidste 30 dage reageret negativt på en brucella-stødpudeantigentest for svinebrucellose.]
c they have been subjected within the past 30 days to a buffered brucella antigen test for porcine brucellosis with negative results;]
eller [de har reageret negativt på en brucella-stødpudeantigentest for svinebrucellose inden for de sidste 30 dage forud for afsendelsen til eu.]
or [they have been subjected, with negative results, to a buffered brucella antigen test for porcine brucellosis taken in the 30 days prior to dispatch to the union.]
for så vidt angår brucellose en brucella-stødpudeantigentest (rose bengal-test) eller en celisa-test eller en ielisa-test
as regards brucellosis, a buffered brucella antigen test (rose bengal test), or a celisa or an ielisa;
(5) i denne rapport anbefalede den videnskabelige komité, at der helst skal anvendes elisa-test, komplementbindingstest eller brucella-stødpudeantigentest til påvisning af antistoffer mod kvægbrucellose på bl.a. blodprøver fra individuelle kreaturer.
(5) in that report the scientific committee recommended the preferential use of elisa tests, the complement fixation test and the buffered brucella antigen tests for the detection of antibodies against bovine brucellosis, carried out, inter alia, on samples of blood taken from individual bovine animals.