İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
efter offentliggørelse af kommissionens forslag om at basere undersøgelsesresultaterne på grundforordningens artikel 18 afviste ansøgeren fortsat, at der skulle være nogen forbindelse mellem agronova og handelsselskabet, jf. artikel 143 i toldkodeksgennemførelsesforordningen.
upon disclosure of the commission’s proposal to base findings on article 18 of the basic regulation, the applicant further denied any relationship between agronova and the trading company in the sense of article 143 of the ipccc.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
på grundlag af ovenstående fandt kommissionen, at det ovennævnte handelsselskab var forretningsmæssigt forbundet med agronova, jf. artikel 143 i kommissionens forordning (eØf) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til rådets forordning (eØf) nr. 2913/92 om indførelse af en ef- toldkodeks (»toldkodeksgennemførelsesforordningen«) [10], hvilket burde have været oplyst i ansøgerens besvarelse af spørgeskemaet.
on the basis of the above, the commission considered that the trading company referred to above was related to agronova within the meaning of article 143 of commission regulation (eec) no 2454/93 of 2 july 1993 laying down provisions for the implementation of council regulation (eec) no 2913/92 establishing the community customs code (‘ipccc’) [10] and should have been reported in the applicant’s reply to the questionnaire.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: