İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tilladelse til nyplantning i et mindre omfang i bestemte områder kan være fuldt forsvarligt.
the authorization of small planting quotas in specific regions seems fully justifiable.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2 ) sundhedsmæssigt fuldt forsvarligt. kravene i eu’s direktiver(omfatter følgende:
relevant requirements set in european directives (2
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dette er fuldt forsvarligt, da programmets karakter foreskriver, at ethvert forsøg på at forudsige fremtidige behov vil være formålsløst.
this is wholly justifiable as the nature of the programme dictates that any attempt to anticipate future needs will prove futile.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
disse pensioner er blevet udbetalt fuldt forsvarligt i overensstemmelse med ordningen om førtidspension af landmænd, oven i købet i samfinansiering med ef.
these pensions were clearly paid out on the basis of the early retirement scheme for farmers which was co-funded by the european community.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dette betyder, at arbejdet skal planlægges, tilrettelægges og udføres fuldt forsvarligt, at arbejdsstedet skal indrettes fuldt forsvarligt, at tekniske hjælpemidler m.v. indrettes farefrit, og at de beskæftigede effektivt sikres
the employer must also ensure that there is effective supervision to ensure that the work is executed in a completely acceptable manner in relation to safety and health, that employees are informed of possible risk of accident and illness in relation to the work, that they receive the necessary training and instruction, that there is participation in matters of safety and health, that time is given for such participation, etc.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der er udfoldet særlige anstrengelser for at sikre, at det omfattende ledningsnet, ho vedledninger og stikledninger, kan blive fuldt forsvarligt og sikkerhedsmæssigt korrekt udført.
at top left in this diagram, the organization of the directorate for vocational training is shown.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
opretholde kontrollen med luftfartøjet til enhver tid på en sådan måde, at der ikke på noget tidspunkt opstår tvivl om, at en procedure eller manøvre udføres på fuldt forsvarlig måde.
maintaining control of the aircraft at all times in a manner such that the successful outcome of a procedure or manoeuvre is assured.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en vis afgiftskonkurrence er derfor fuldt forsvarlig, hvis den medfører konkrete fordele for forbrugerne.
these initiatives are to be welcomed because they systematically prioritise an approach that takes account of the environmental impact of traffic.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
de angivne grænser er fuldt forsvarlige og vil i realiteten ikke ændre meget på indholdet af tilsætningsstoffer i danmark.
true, the commissioner has adduced the inadequate number of staff in explanation of this lack of transparency, yet i do not believe it is the only reason.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
udvalgene ja, men de interparlamentariske delegationer kan fuldt forsvarligt vente til efteråret, hvilket vil give os mulighed for at se nærmere på deres antal og sammensætning og således gøre dem mere velegnede til at udføre arbejdet i de næste fem år.
so this does not strike anyone as offensive nor can it be regarded as an anonymous document. it is clearly an invitation we have made to our colleagues offering a democratic alternative in exactly the same way as president hänsch today thanked mr galland for standing as a candidate and offering this parliament an alternative.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
angivelse af generelle pligter med strafansvar for arbejdsgivere, arbejdsledere og de ansatte med henblik på at opnå fuldt forsvarlige arbejdsforhold. 6.
statement of general obligations involving criminal liability for employers, supervisors and employees with a view to providing fully
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der er intet uforsvarligt i disse forslag fra landbrugs udvalget. de er derimod fuldt forsvarlige og konsekvente, men ganske vist ikke på samme grund lag som kommissionens.
whose interests are they protecting?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en reform af stabilitets- og vækstpagten er forståelig ud fra et økonomisk synspunkt, men den ville kun være fuldt forsvarlig, hvis eu var en samlet stat.
reform of the stability and growth pact from an economic viewpoint is understandable, but would be fully justifiable only if the european union were a unified state.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
i lyset af at eu har en associeringsaftale med mexico, som desuden indeholder en klausul om demokrati og overholdelse af menneskerettighederne, og at en tilsvarende aftale endvidere er under forhandling med den centralamerikanske region, er det imidlertid fuldt forsvarligt, at de europæiske institutioner tager parti og påtager sig specifikke forpligtelser i forhold til dette problem.
however, bearing in mind that the european union has an association agreement with the former, which, moreover, includes a clause for democracy and respect for human rights, and that, in addition, a similar agreement is being negotiated with the central american region, it is more than justifiable for the european institutions to take sides and make specific commitments regarding this problem.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
det understreger betydningen af dette aktivitetsområde, herunder i forbindelse med det fremtidige enhedsmarked, og det opfordrer kommissionen til at fortsætte sine bestræbelser på at sikre, at transport af radioaktive materialer i fællesskabet finder sted på fuldt forsvarlige vilkår.
field of activity, especially with the prospect of the single market, and asked the commission to pursue its efforts to continue to ensure that the transport of radioactive materials within the community is conducted in complete safety.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i frankrig har vi imidlertid gennem mange år gjort erfaringer med underjordisk lagring af gas( siden 1957) og lpg( siden 1965). vi har truffet alle foreskrevne foranstaltninger for at beskytte miljøet og finder denne form for lagring fuldt forsvarlig.
the commission proposal introduces a derogation for existing stores, but would ban any plan to develop further storage of natural gas in aquifers, whilst the french experience of storing gas underground( since 1957) and lpg in abandoned mine workings( since 1965) indicates that all requisite measures for protecting the environment are in place.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.