Şunu aradınız:: miss me or mobile (Danca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Spanish

Bilgi

Danish

miss me or mobile

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

İspanyolca

Bilgi

Danca

"you may even miss me, baby

İspanyolca

charlie maffia se convirtió en un chofer de limosina en nueva york.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

"you're gonna miss me, honey

İspanyolca

vas a extrañarme, cariño.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

vi sang "take me or leave me." det lød hæsligt.

İspanyolca

dios mío, cantamos "take me or leave me." - fue atroz.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

"some of these days "you're gonna miss me, baby

İspanyolca

steve blauner se convirtió en un exitoso productor de filmes con éxitos como:

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

is it all about you or all about me or all about a girl named anna is it all about you or all about me or all about a girl named anna

İspanyolca

es todo sobre ti o todo sobre mí. o todo sobre una chica llamada anna es todo sobre ti o todo sobre mí.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

frank was a nice guy but the rest of them were jerks is it all about you or all about me or all about a girl named anna is it all about you or all about me or all about a girl named anna

İspanyolca

frank era un buen tipo pero el resto de ellos eran idiotas. es todo sobre ti o todo sobre mí. o todo sobre una chica llamada anna.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

'i, the undersigned, declare that the information given in this application is correct and is given in good faith, that i am established in the european community, and that this application is the only one made by me or on my behalf for the quota relating to the goods described in the application.

İspanyolca

'i, the undersigned, declare that the information given in this application is correct and is given in good faith, that i am established in the european community, and that this application is the only one made by me or on my behalf for the quota relating to the goods described in the application.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,482,404 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam