Şunu aradınız:: førstegangsanvendelsen (Danca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Italian

Bilgi

Danish

førstegangsanvendelsen

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

İtalyanca

Bilgi

Danca

det kræves ikke, at virksomheder overholder disse krav ved førstegangsanvendelsen af fortolkningsbidraget.

İtalyanca

una entità non è tenuta a conformarsi a tali disposizioni nel caso in cui la presente interpretazione sia applicata per la prima volta.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

19 ias 8 angiver, hvordan en virksomhed skal anvende en ændring i regnskabspraksis, som hidrører fra førstegangsanvendelsen af et fortolkningsbidrag.

İtalyanca

19 lo ias 8 specifica come una entità deve applicare un cambiamento nei principi contabili risultante dall’applicazione iniziale di un’interpretazione.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

henvisningerne i disse afsnit til det regnskabsår, der ligger umiddelbart forud for datoen for førstegangsanvendelsen, læses som det tidligst forelagte regnskabsår.

İtalyanca

i riferimenti riportati in tali paragrafi all’esercizio immediatamente antecedente la data di applicazione iniziale devono essere intesi come il più remoto esercizio presentato.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

på datoen for førstegangsanvendelsen skal en investeringsvirksomhed, som tidligere målte sin investering i en dattervirksomhed til dagsværdi over øvrig totalindkomst, fortsat måle investeringen til dagsværdi.

İtalyanca

alla data di applicazione iniziale, un’entità d’investimento che in precedenza valutava la propria partecipazione in una controllata al fair value rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo deve continuare a valutare tale partecipazione al fair value.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

c3a på datoen for førstegangsanvendelsen skal en virksomhed vurdere, hvorvidt den er en investeringsvirksomhed, på grundlag af de forhold og omstændigheder, der gør sig gældende på denne dato.

İtalyanca

c3a alla data di applicazione iniziale un’entità deve valutare, in base ai fatti e alle circostanze esistenti a tale data, se è un'entità d’investimento.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

c3e hvis en investeringsvirksomhed har afhændet eller har mistet den bestemmende indflydelse på en dattervirksomhed før datoen for førstegangsanvendelsen af denne standard, er det ikke et krav, at investeringsvirksomheden foretager reguleringer i de tidligere regnskaber for den pågældende dattervirksomhed.

İtalyanca

c3e se un’entità d’investimento ha dismesso un investimento in una controllata, o ne ha perso il controllo, prima della data di applicazione iniziale del presente ifrs, l’entità d’investimento non è tenuta ad apportare rettifiche alla precedente contabilizzazione di tale controllata.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

hvis en virksomhed på datoen for førstegangsanvendelsen konkluderer, at den er en investeringsvirksomhed, skal den anvende kravene i afsnit c3b-c3f i stedet for afsnit c5-c5a.

İtalyanca

se, alla data di applicazione iniziale, un’entità conclude che è un’entità d’investimento, deve applicare le disposizioni dei paragrafi c3b–c3f piuttosto che quelle dei paragrafi c5-c5a.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

investoren regulerer det regnskabsår med tilbagevirkende kraft, der ligger umiddelbart forud for datoen for førstegangsanvendelsen, medmindre begyndelsen af den tidligste periode, hvor anvendelsen af dette afsnit er mulig, er den indeværende periode.

İtalyanca

l’investitore deve rettificare retroattivamente l’esercizio immediatamente antecedente la data di applicazione iniziale, a meno che l’inizio del primo periodo per il quale è possibile applicare il presente paragrafo corrisponda all’esercizio corrente.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

[1] afsnit 44g blev tilføjet som en følge af begrænset undtagelse fra kravet i ifrs 7 om førstegangsanvenderes præsentation af sammenligningstal (ændring til ifrs 1), der blev udsendt i januar 2010.

İtalyanca

il paragrafo 44g è stato modificato come conseguenza dell’esenzione limitata dall’informativa comparativa prevista dall’ifrs 7 per i neo-utilizzatori, (modifica all’ifrs 1) pubblicato a gennaio 2010.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,770,295 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam