Şunu aradınız:: arbejdsmarkedslovningen (Danca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

German

Bilgi

Danish

arbejdsmarkedslovningen

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Almanca

Bilgi

Danca

giver dette os ikke lejlighed til at kontrollere og bekræfte, at vi overholder arbejdsmarkedslovningen?

Almanca

gibt uns das nicht eine gelegenheit, zu überprüfen und zu bestätigen, ob wir die arbeitsrechtlichen bestimmungen einhalten?

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

pensionskassen skal drive pensionsordningen i overensstemmelse med social- og arbejdsmarkedslovningen i værtslandet23, hvorved der ikke sker en ændring af medlemmernes og pensionsmodtagernes beskyttelse som følge af overførslen.

Almanca

die ebav muss das altersversorgungssystem im einklang mit den sozial- und arbeitsrechtlichen vorschriften des tätigkeitsmitgliedstaats betreiben23 und darf dabei das schutzniveau der von der Übertragung betroffenen versorgungsanwärter und leistungsempfänger nicht ändern.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i disse forslag står der, at medlemsstaterne forpligter sig til at opnå balance mellem kvinder og mænd i beslutningstagningen, at udtage lige så mange kvindelige som mandlige kandidater til kommitéer og arbejdsgrupper inden for eu, at arbejdsmarkedslovningen forbedres, så den afspejler kvinders problemer og behov, og- ikke mindst- at de personer, som laver retningslinjerne for den nationale beskæftigelsespolitik, bør uddannes til at integrere en ligestillingstankegang i deres arbejde på en mere effektiv måde, og endelig at der indføres årlige målbare målsætninger i medlemsstaterne.

Almanca

in diesen anträgen wird gefordert, daß die mitgliedstaaten sich verpflichten, für eine ausgewogenheit zwischen den geschlechtern im entscheidungsprozeß zu sorgen und die gleiche zahl von männlichen und weiblichen kandidaten für die ausschüsse und arbeitsgruppen der eu zu benennen, die arbeitsrechtlichen vorschriften so zu verbessern, daß sie die probleme und bedürfnisse der frauen widerspiegeln sowie- nicht zuletzt- die mit der erarbeitung der richtlinien für die nationale beschäftigungspolitik beauftragten personen dahingehend zu schulen, daß sie den aspekt der chancengleichheit effektiver in ihre arbeit integrieren können. schließlich müssen auch jährliche, abrechenbare zielvorgaben in den mitgliedstaaten formuliert werden..

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,984,669 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam