Şunu aradınız:: i am tired after (Danca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

German

Bilgi

Danish

i am tired after

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Almanca

Bilgi

Danca

but i am even more ambitious.

Almanca

ich bin allerdings noch ehrgeiziger.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i am not a lawyer (jeg er ikke jurist)

Almanca

i am not a lawyer (bin doch kein anwalt.)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i am particularly grateful to all the members who answered my request for contributions.

Almanca

besonders dankbar bin ich all jenen mitgliedern, die auf meinen aufruf zur einbringung von beiträgen reagiert haben.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

formanden. — fru premierminister, jeg beklager denne hændelse. i am very sorry.

Almanca

dem rat lagen dazu der vorentwurf des nachtragshaushaltsplanes nr. 1 der kommission sowie der entschließungsantrag des parlamentes vom oktober, in dem die kommissionsvorschläge unterstützt wurden, vor.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i am convinced that both sides will make strenuous efforts to achieve those objectives swiftly and satisfactorily for all concerned.

Almanca

ich bin überzeugt, daß beide seiten außerordentliche anstrengungen unternehmen werden, um diese ziele zügig und für alle beteiligten zufriedenstellend zu erreichen.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

det kan desuden ikke udelukkes, at de faldende pristendenser i am-segmentet har indvirket på oem-priserne.

Almanca

darüber hinaus kann nicht ausgeschlossen werden, dass sinkende preise im aftermarkt auch auf die oem-preise durchschlagen.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

respekt for grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder er en integrerende del af fællesskabsretten, hvilket for nylig er blevet bekræftet i am-sterdam-traktaten.

Almanca

wie unlängst durch den vertrag von amsterdam bekräftigt wurde, ist die achtung der grundrechte und grundfreiheiten integraler bestandteil des gemeinschaftsrechts.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

even over the weekend, i am sure consumers were also asking why does even the simple pleasure of eating ice-cream have to conjure up images of listeria and food poisoning?

Almanca

even over the weekend, i am sure consumers were also asking - why does even the simple pleasure of eating ice-cream have to conjure up images of listeria and food poisoning?

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i am-sektoren designes, udvikles og varemærkes aluminiumshjul af producenter af aluminiumshjul, som derefter videresælges til grossister, detailhandlere, tuningvirksomheder, bilværksteder mv.

Almanca

im am-segment werden aluräder von alurad-herstellern entworfen, entwickelt, als markenartikel ausgewiesen („branding“) und anschließend an großhändler, einzelhändler, tuning-firmen, fahrzeugwerkstätten usw. verkauft.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

banken kan i overensstemmelse med sine vedtægter og pi grundlag af en individuel vurdering investere sine egne midler, ud over det i am kel 154 fastsatte beløb, i investeringsprojekter inden for energisektoren, der sivel af de pigældende olts kompetente myndigheder som af fællesskabet erkendes at være af gensidig interesse.

Almanca

die bank kann im einklang mit ihrer satzung je nach fall ihre eigenen mittel über den in artikel 154 festgelegten betrag hinaus für investitionsvorhaben im energiesektor binden, die von dem betreffenden Ülg und der gemeinschaft als im beiderseitigen interesse liegend anerkannt worden sind.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

'i, the undersigned, declare that the information given in this application is correct and is given in good faith, that i am established in the european community, and that this application is the only one made by me or on my behalf for the quota relating to the goods described in the application.

Almanca

'i, the undersigned, declare that the information given in this application is correct and is given in good faith, that i am established in the european community, and that this application is the only one made by me or on my behalf for the quota relating to the goods described in the application.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,774,337,940 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam