Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dette hindrer udviklingen af den grænseoverskridende konkurrence, fordi hververne skal betale hele det officielle multilaterale interbankgebyr.
dies behindert die entstehung grenzübergreifenden wettbewerbs, da die händlerbanken den vollen offiziellen mif-betrag zahlen müssen.
det multilaterale interbankgebyr er et gebyr, der betales mellem banker i forbindelse med alle transaktioner foretaget med et betalingskort.
die mehrseitige abwicklungsgebühr (mif) ist eine zahlung zwischen banken für jeden bezahlvorgang mit einer karte.
kommissionens politik vis-a-vis visas multilaterale interbankgebyr er helt på linje med den hidtidige retspraksis.
die entscheidung der kommission zu der mif von visa steht im einklang mit vorangehenden entscheidungen zu anderen abwicklungsgebühren.
et multilateralt interbankgebyr kan være en procentdel, et engangsgebyr eller et kombineret gebyr (procentdel og engangsgebyr).
multilaterale interbankenentgelte (mif) können als prozentsatz, als pauschale oder als kombination aus beiden berechnet werden.
eurocommerces klage vedrørte også eurocard/mastercard-systemets multilaterale interbankgebyr, som er blevet anmeldt til kommissionen.
die beschwerde betraf auch die abwicklungsgebühren in den bezahlsystemen eurocard/mastercard, die der kommission ebenfalls gemeldet wurden.
en afgørende forudsætning for sådanne planer er, at der foreligger juridisk sikkerhed omkring det multilaterale interbankgebyr ("multilateral interchange fee" - mif).
außerdem ist für die aufstellung solcher pläne die rechtssicherheit in bezug auf die "mif" (multilateral interchange fee) von grundlegender bedeutung.
1.4 det er uhyre vigtigt både for de eksisterende og eventuelle nye kortordninger, at der er klarhed omkring interbankgebyrerne.
1.4 eminent wichtig ist klarheit bei den interbankenentgelten für bestehende und potenzielle zahlungskartensysteme.