İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the doorstep selling directive provides only that withdrawal releases consumers from any obligations under the cancelled contract.
in der richtlinie über haustürgeschäfte heißt es lediglich, dass die verbraucher durch die anzeige aus allen aus dem widerrufenen vertrag erwachsenden verpflichtungen entlassen sind.
an alternative could be to group the directives into two categories, attaching to each of them a specific withdrawal period.
alternativ dazu ließen sich die richtlinien in zwei kategorien mit unterschiedlichen widerrufsfristen einteilen.
approach towards harmonisation of withdrawal periods "(emea/ cvmp/ 036/ 95) anvendt.
approach towards harmonisation of withdrawal periods (cvmp-leitlinie “ ansatz zur harmonisierung von wartezeiten”, emea/cvmp/036/95) beschriebene “ alternativansatz” verwendet.
discussion paper on possible pre- clinical studies to investigate addiction and dependence/ withdrawal related to use of ssris
e-mail: spoce@incm.pt url: http://www.incm.pt
approach towards harmonisation of withdrawal periods "(emea/ cvmp/ 036/ 95- final).
approach towards harmonisation of withdrawal periods” (leitlinie:
in addition, pre-contractual information requirements, formal requirements for distance contracts and rules concerning the right of withdrawal could be too burdensome for smes53.
in addition, pre-contractual information requirements, formal requirements for distance contracts and rules concerning the right of withdrawal could be too burdensome for smes55.
the ministry of the economy of belarus responded by canceling the ilo’s technical assistance project with the unions.11 eu has imposed temporarily withdrawal of gsp references for belarus since june 2007.
the ministry of the economy of belarus responded by canceling the ilo’s technical assistance project with the unions.15 eu has imposed temporarily withdrawal of gsp references for belarus since june 2007.
approach towards harmonisation of withdrawal periods "(emea/ cvmp/ 036/ 95) • at der nu kan fastsættes en tilbageholdelsestid på 88 dage for kød fra kvæg og på 50 dage for kød fra svin.
unter berücksichtigung der neuen daten zur rückstandseliminierung, die für die berechnung von wartezeiten für rinder und schweine vorgelegt wurden, um die aufhebung der aussetzung der genehmigung für das inverkehrbringen von suramox 15% la und der damit verbundenen bezeichnung stabox 15% la zu erreichen, kam der cvmp zu dem schluss, dass: • der standard der neuen rückstandseliminierungsstudien an rindern und schweinen akzeptabel ist und weitgehend im einklang mit der cvmp-leitlinie über rückstände an der injektionsstelle (emea/cvmp/542/03) steht; • sowohl bei rindern als auch bei schweinen die zeitpunkte ermittelt wurden, an denen die rückstände an der injektionsstelle unter den mrl abgefallen waren; • eine wartezeit für essbare gewebe von rind und schwein entsprechend dem “ alternativansatz” der cvmp note for guidance on the approach towards harmonisation of withdrawal periods (emea/cvmp/036/95) festgesetzt werden kann; • die wartezeit für essbare gewebe auf 88 tage für rinder und 50 tage für schweine festgelegt werden kann.