Google'a Sor

Şunu aradınız:: pinligt (Danca - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Arapça

Bilgi

Danca

Security token password/PIN required

Arapça

‮كلمة سر أو رقم تعرُّف الأمارة مطلوب

Son Güncelleme: 2013-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Danca

Enter password/PIN for token 'X':

Arapça

‮أدخل كلمة السر\\رقم التعريف للأمارة '‪X‬':

Son Güncelleme: 2013-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Danca

Og de bespottede Himmelens Gud for deres Piner og for deres Bylder; og de omvendte sig ikke fra deres Gerninger.

Arapça

وجدفوا على اله السماء من اوجاعهم ومن قروحهم ولم يتوبوا عن اعمالهم

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Danca

Og Djævelen, som forfømte dem, blev kastet i Ild og Svovlsøen, hvor også Dyret og den falske Profet var; og de skulle pines Dag og Nat i Evighedernes Evigheder.

Arapça

وابليس الذي كان يضلّهم طرح في بحيرة النار والكبريت حيث الوحش والنبي الكذاب وسيعذبون نهارا وليلا الى ابد الآبدين

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Danca

Og han skal aftørre hver Tåre af deres Øjne, og Døden skal ikke være mere, ej heller Sorg, ej heller Skrig, ej heller Pine skal være mere; thi det forrige er veget bort.

Arapça

وسيمسح الله كل دمعة من عيونهم والموت لا يكون فيما بعد ولا يكون حزن ولا صراخ ولا وجع فيما بعد لان الامور الاولى قد مضت.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Danca

Og deres Pines Røg opstiger i Evighedernes Evigheder; og de have ikke Hvile Dag og Nat, de, som tilbede Dyret og dets Billede, og enhver, som tager dets Navns Mærke.

Arapça

ويصعد دخان عذابهم الى ابد الآبدين ولا تكون راحة نهارا وليلا للذين يسجدون للوحش ولصورته ولكل من يقبل سمة اسمه.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Danca

Så meget, som hun har forherliget sig selv og levet i Yppighed, så meget skulle I give hende af Pine og Sørg! Fordi hun siger i sit Hjerte: Jeg sidder som en Dronning og er ikke Enke, og Sorg skal jeg ingenlunde se,

Arapça

بقدر ما مجدت نفسها وتنعمت بقدر ذلك اعطوها عذابا وحزنا لانها تقول في قلبها انا جالسة ملكة ولست ارملة ولن ارى حزنا.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Danca

Og det blev dem givet ikke at dræbe dem, men at pine dem i fem Måneder; og Pinen, de voldte, var som Pinen af en Skorpion, når den stikker et Menneske.

Arapça

وأعطي ان لا يقتلهم بل ان يتعذبوا خمسة اشهر. وعذابه كعذاب عقرب اذا لدغ انسانا.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Danca

Og den femte Engel udgød sin Skål over Dyrets Trone; og dets Rige blev formørket, og de tyggede deres Tunger af Pine.

Arapça

ثم سكب الملاك الخامس جامه على عرش الوحش فصارت مملكته مظلمة وكانوا يعضّون على ألسنتهم من الوجع

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Danca

så skal han drikke af Guds Harmes Vin, som er iskænket ublandet i hans Vredes Bæger; og han skal pines med Ild og Svovl for de hellige Engles og for Lammets Åsyn.

Arapça

فهو ايضا سيشرب من خمر غضب الله المصبوب صرفا في كاس غضبه ويعذب بنار وكبريت امام الملائكة القديسين وامام الخروف.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Danca

Og han råbte og sagde: Fader Abraham! forbarm dig over mig, og send Lazarus, for at han kan dyppe det yderste af sin Finger i Vand og læske min Tunge; thi jeg pines svarlig i denne Lue.

Arapça

فنادى وقال يا ابي ابراهيم ارحمني وارسل لعازر ليبل طرف اصبعه بماء ويبرّد لساني لاني معذب في هذا اللهيب.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Danca

Synet af Byens Døtre piner min Sjæl.

Arapça

عيني تؤثّر في نفسي لاجل كل بنات مدينتي.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Danca

Men Abraham sagde: Barn! kom i Hu, at du har fået dit gode i din Livstid, og Lazarus ligeså det onde; men nu trøstes han her, og du pines.

Arapça

فقال ابراهيم يا ابني اذكر انك استوفيت خيراتك في حياتك وكذلك لعازر البلايا. والآن هو يتعزى وانت تتعذب.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Danca

Men da han så Jesus, råbte han og faldt ned for ham og sagde med høj Røst: "Hvad har jeg med dig at gøre, Jesus, den højeste Guds Søn? jeg beder dig om, at du ikke vil pine mig."

Arapça

فلما رأى يسوع صرخ وخرّ له وقال بصوت عظيم ما لي ولك يا يسوع ابن الله العلي. اطلب منك ان لا تعذبني.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

Og da han slog sine Øjne op i Dødsriget, hvor han var i Pine, ser han Abraham langt borte og Lazarus i hans Skød.

Arapça

فرفع عينيه في الهاوية وهو في العذاب ورأى ابراهيم من بعيد ولعازر في حضنه.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Danca

og råbte med høj Røst og sagde: "Hvad har jeg med dig at gøre, Jesus, den højeste Guds Søn? Jeg besvæger dig ved Gud, at du ikke piner mig."

Arapça

وصرخ بصوت عظيم وقال ما لي ولك يا يسوع ابن الله العلي. استحلفك بالله ان لا تعذبني.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

"Herre! min Dreng ligger hjemme værkbruden og, pines svarlig."

Arapça

ويقول يا سيد غلامي مطروح في البيت مفلوجا متعذبا جدا.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

ej af Hjertet plager og piner han Menneskens Børn.

Arapça

لانه لا يذل من قلبه ولا يحزن بني الانسان.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Danca

Og se, de råbte og sagde: "Hvad have vi med dig at gøre, du Guds Søn? Er du kommen hid før Tiden for at pine os?"

Arapça

واذا هما قد صرخا قائلين ما لنا ولك يا يسوع ابن الله. أجئت الى هنا قبل الوقت لتعذبنا.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

De sad i Mulm og Mørke, bundne i pine og Jern,

Arapça

الجلوس في الظلمة وظلال الموت موثقين بالذل والحديد‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam