Şunu aradınız:: babe, can i have your pictures (Danca - Arnavutça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Albanian

Bilgi

Danish

babe, can i have your pictures

Albanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Arnavutça

Bilgi

Danca

men jeg har sagt eder, at i have set mig og dog ikke tro.

Arnavutça

por unë jua thashë: ju më keni parë, por nuk besoni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i have hørt, at der er sagt: du må ikke bedrive hor.

Arnavutça

ju keni dëgjuar se të lashtëve u qe thënë: "mos shkel kurorën".

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

i have hørt, at der er sagt: Øje for Øje, og tand for tand.

Arnavutça

ju keni dëgjuar se qe thënë: "sy për sy dhe dhëmb për dhëmb".

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

derfor, ligesom i have modtaget kristus jesus, herren, så vandrer i ham,

Arnavutça

duke pasur rrënjë dhe duke u ndërtuar në të, dhe duke u forcuar në besim ashtu sikurse ju mësuan, duke mbushulluar në të me falenderim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

herren gør alt, hvad han vil, i himlene og på jorden, i have og alle verdensdyb.

Arnavutça

zoti bën ç'të dojë në qiell dhe në tokë, në dete dhe në të gjitha humnerat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da vi have hørt om eders tro på kristus jesus og den kærlighed, som i have til alle de hellige

Arnavutça

për shkak të shpresës që ruhet për ju në qiejt, për të cilën keni dëgjuar në fjalët e së vërtetës së ungjillit,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

derpå skulle alle kende, at i ere mine disciple, om i have indbyrdes kærlighed."

Arnavutça

prej kësaj do t'ju njohin të gjithë që jeni dishepujt e mi, nëse keni dashuri për njëri-tjetrin''.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

da fuldkommer min glæde, at i må være enige indbyrdes, så i have den samme kærlighed, samme sjæl, een higen,

Arnavutça

mos bëni asgjë për rivalitet as për mendjemadhësi, por me përulësi, secili ta çmojë tjetrin më shumë se vetveten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

derfor siger jeg eder: alt, hvad i bede om og begære, tror, at i have fået det, så skal det ske eder.

Arnavutça

prandaj po ju them: të gjitha ato që ju kërkoni duke lutur, besoni se do t'i merrni dhe ju do t'i merrni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

de bygged dig midt i havet, fuldendte din skønhed.

Arnavutça

kufijtë e tu janë në zemër të deteve; ndërtuesit e tu të kanë dhënë një bukuri të përsosur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

du tramper hans heste i havet, i de mange vandes dynd.

Arnavutça

me kuajt e tu ke ecur përmes detit, nëpërmjet një mase të madhe ujërash.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

derfor frygter vi ikke, om jorden end bølger og bjergene styrter i havenes skød,

Arnavutça

dhe ujërat e tij të tërbohen dhe të shkumojnë, dhe malet të dridhen në fryerjen e tij. (sela)

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

spis lækre grøntsager i haven (spil for små børn)

Arnavutça

hani bimët e shijshme në kopësht (lojë për fëmijët e vegjël)

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

atter ligner himmeriges rige et vod, som blev kastet i havet og samlede fisk af alle slags.

Arnavutça

mbretëria e qiejve i ngjan gjithashtu një rrjete të hedhur në det, që mbledh gjithfarë lloje gjërash.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

aristarkus, min medfange, hilser eder, og markus, barnabas's søskendebarn, om hvem i have fået befalinger - dersom han kommer til eder, da tager imod ham -

Arnavutça

dhe jezusi, i quajtur just, të cilët vijnë nga rrethprerja; këta janë të vetmit bashkëpunëtorë në veprën e mbretërisë së perëndisë, të cilët qenë për mua ngushullim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

du kasted mig i dybet midt i havet, strømmen omgav mig; alle dine brændinger og bølger skyllede over mig.

Arnavutça

atëherë thashë: u dëbova nga prania jote. megjithatë do të shikoj akoma në drejtim të tempullit tënd të shenjtë.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

alle bække løber i havet, men havet bliver ikke fuldt; det sted, til hvilket bækkene løber, did bliver de ved at løbe.

Arnavutça

gjithë lumenjtë derdhen në det, por deti nuk mbushet kurrë; nga vendi prej të cilit lumenjtë vijnë, aty kthehen, përsëri.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

af alt, hvad der lever i vandet, må i spise følgende: alt i vandet, både i havet og i floderne, som har finner og skæl, må i spise;

Arnavutça

midis gjithë kafshëve që ndodhen në ujë mund të hani këto: mund të hani të gjithë ato që kanë pendë e luspa në ujë, si në dete ashtu dhe në lumenj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

en af ypperstepræstens tjenere, som var en frænde af ham, hvis Øre peter havde afhugget, siger: "så jeg dig ikke i haven med ham?"

Arnavutça

por një nga shërbëtorët e kryepriftit, farefisi i atij, të cilit pjetri ia kishte prerë veshin, tha: ''a s'të pashë në kopsht me të?''.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,793,405,771 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam