İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ved al slags møje vindes der noget, mundsvejr volder kun tab.
në çdo mundim ka një fitim, por fjalët e kota çojnë vetëm në varfëri.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kun overflod bringer den flittiges råd, hver, som har hastværk, får kun tab.
synimet e njeriut të kujdesshëm çojnë me siguri në bollëk, por ai që ngutet do të bjerë me siguri në varfëri.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og tag eder vel i vare for at vise forsømmelighed i denne sag, at ikke der skal lides store tab til skade for kongerne!
tregohuni të kujdesshëm tani dhe mos e lini pas dore këtë punë. pse, pra, dëmi duhet të shtohet në kurriz të mbretit?".
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
men dersom deres fald er verdens rigdom, og deres tab er hedningers rigdom, hvor meget mere skal deres fylde være det!
edhe nëse rrëzimi i tyre është fitim për botën dhe pakësimi i tyre është fitim për johebrenjtë, sa më tepër do të jetë mbushullia e tyre?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og over dem satte han tre rigsråder, af hvilke daniel var den ene, for at satraperne skulde aflægge regnskab for dem, så kongen intet tab led.
danieli shkëlqente mbi prefektët dhe satrapët e tjerë, sepse ai kishte një frymë më të lartë, dhe mbreti mendonte ta vendoste mbi tërë mbretërinë.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da sagde david til saul: "min herre må ikke tabe modet! din træl vil gå hen og kæmpe med den filister!"
davidi i tha saulit: "asnjeri të mos ligështohet për shkak të tij! shërbëtori yt do të shkojë të luftojë me këtë filiste".
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.