Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
og i have ophævet guds lov for eders overleverings skyld.
той да не почита баща си, [или майка си]. Така, заради вашето предание, осуетихте Божията дума.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men jeg kender eder, at i have ikke guds kærlighed i eder.
Аз дойдох в името на Отца Си, и не Ме приемате; ако дойде друг в свое име, него ще приемете.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i have hørt, at der er sagt: du må ikke bedrive hor.
Чули сте, че е било казано: “Не прелюбодействувай”.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men ve eder, i rige, thi i have allerede fået eders trøst.
Но горко на вас богатите; защото сте приели вече утехата си.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i have hørt, at der er sagt: Øje for Øje, og tand for tand.
Чули сте, че е било казано: “Око за око, зъб за зъб”.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lyver ikke for hverandre, da i have afført eder det gamle menneske med dets gerninger
и каквото и да вършите, словом или делом, вършете всичко в името на Господа Исуса, благодарещи чрез Него на Бога Отца.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vægt, som vejer rigtigt, efa og bat, som holder mål, skal i have.
Имайте прави везни, права ефа, и прав ват.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
antallet af fisk der skal være i havet.
Брой риби в морето.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
herren gør alt, hvad han vil, i himlene og på jorden, i have og alle verdensdyb.
Господ прави всичко що Му е угодно На небето и на земята, в моретата и във всичките бездни.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de flyder ud i havet og forøger eutrofieringen.
Те се изливат в морето, причинявайки повишена еутрофикация.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anspore til bevarelse af de levende ressourcer i havet.
насърчаването на опазването и съхранението на живите морски ресурси.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alle disse mål kræver en sammenhængende, koordineret tilgang, hvis vi skal udnytte potentialet i have og oceaner på en bæredygtig måde.
Всички тези цели изискват съгласуван и координиран подход, ако искаме да използваме потенциала на нашите океани и морета по устойчив начин.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de repræsenterer tilsammen ca. 90 % af fangsterne i havet.
Заедно те представляват около 90% от морския улов.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
derfor kan borgerne nu tage en forfriskende dukkert i renere vand i havet eller i søen.
■Членовете на Парламента са на вашите услуги
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i havet syd for fyn, i den sydligste del af danmark, ligger 8 småøer.
В морето южно от funen, в най-южната част на Дания, се намират осем малки острова.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
styrkelse af bevarelsen og den bæredygtige udnyttelse af biodiversitet og økosystemer i havet og på land ved at:
подсилване на опазването и устойчивото използване на морското и сухоземното биологично разнообразие и екосистеми чрез:
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det er en blanding af ekskrementer og halm.møddingen er bare en kompostbunke lige som dem, man har i haven.
Тoрището е просто един куп компост, какъвто и вие имате в градините си.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og tredjedelen af de skabninger i havet, som havde liv, døde; og tredjedelen af skibene blev ødelagt.
През ония дни човеците ще потърсят смъртта, но никак няма да я намерят; и ще пожелаят да умрат, но смъртта ще побегне от тях.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
undersøgelse af energiinfrastrukturen i havet (gas- og olierørledninger, elektriske kabler osv.)
проучване на състоянието на подводната енергийна инфраструктура (газопроводи, нефтопроводи, електрически кабели и др.),
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beslutning 96/350, på udledning af olieprodukter i havet ved uheld, som har forårsaget en forurening af en medlemsstats kyster, gælder følgende:
отпадъците, изменена с Решение 96/350, към случаен разлив на нефт в морето, довел до замърсяване на бреговете на държава-членка:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.