İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
retten foretog med dette formål en analyse af kronofrances konkurrencemæssige stilling på markedet for træplader.
За целта общностният съд анализира конкурентната позиция на kronofrance на пазара на дървени плоскости.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
innovation er nu anerkendt som den vigtigste faktor til at skabe konkurrencemæssige fordele i den globale økonomi.
Инвестициите в ЕС-15 достигат малко над 48 милиарда €, или 30 % от всички отпуснати средства.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fælles salg af medierettigheder frembyder konkurrencemæssige problemer, men er dog blevet accepteret af kommissionen på visse betingelser.
Въпреки че общата продажба на медийни права създава проблеми, свързани с конкуренцията, Комисията я приема при определени условия.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oplysninger kan behandles fortroligt, hvis videregivelse mærkbart kan skade virksomhedsledernes eller andre interesserede parters konkurrencemæssige stilling.
Информация, чието разгласяване би могло значително да навреди на конкурентоспособността на стопанските субекти или другите заинтересовани страни, може да подлежи на обработка като поверителна.
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denne kompetence er derimod udslag af statsstøttens virkninger på den konkurrencemæssige situation for de aktører på markedet, der ikke modtager støtten.
Това качество произтичало на практика от последиците от една държавна помощ върху конкурентното положение на операторите на същия пазар, които не се ползват от нея.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i denne sag berøres de producenter, som sagsøgeren repræsenterer, i væsentlig grad i deres konkurrencemæssige stilling af beskyttelsen meddelt til sorten nadorcott.
В случая производителите, представлявани от жалбоподателя, били съществено засегнати от закрилата, предоставена на сорта „nadorcott“.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de mente, at den konkurrencemæssige fordel eller ulempe i et bestemt landbrugsområde ville være mere udtalt inden for det pågældende område end inden for hele det europæiske fællesskab.
Според техния аргумент конкурентните недостатъци или предимства в рамките на един и същи селскостопански регион ще бъдат по-силно изразени в рамките на този регион, отколкото в ЕС като цяло.
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
retten foretog således i forbindelse med sin uindskrænkede bedømmelse af sagens omstændigheder i den appellerede doms præmis 38-44 en analyse af kronofrances konkurrencemæssige stilling på det pågældende marked.
Така в рамките на своята самостоятелна преценка на фактите в точки 38—44 от обжалваното съдебно решение Първоинстанционният съд анализира конкурентната позиция на kronofrance на съответния пазар.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hvis denne sagsøger derimod anfægter berettigelsen af beslutningen om vurderingen af støtten som sådan, skal han under disse omstændigheder godtgøre, at hans konkurrencemæssige stilling på markedet i væsentligt omfang er påvirket.
Ако обаче същият жалбоподател оспори основателността на решението за преценка на самата помощ, той трябва — при тези условия — да докаже, че конкурентната му позиция на пазара е съществено засегната.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
netværksreglerne (herunder visa/mastercard duopolet og nationale betalingskortsystemer, der styres af indenlandske banker) giver anledning til konkurrencemæssige problemer.
Правилата, по които се управляват мрежите (включително дуопола visa/mastercard и националните картови схеми, управляваниотосновнитеместнибанки),пораждатпроблемиза конкуренцията.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de konkurrencemæssige forhold, som sagsøgeren har gjort gældende i den forbindelse, er endvidere ikke sammenlignelige med omstændighederne i van zanten-sagen, hvis subjektive beskyttede rettigheder var anfægtet.
Освен това конкурентните отношения, които жалбоподателят изтъква в това отношение, не са сравними с разглежданите по делото, отнасящо се до van zanten, чиито защитени субективни права са предмет на оспорване.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
endvidere hævdede carbio, at kommissionen ved kun at erstatte de omkostninger, der er registreret af de virksomheder, som er omfattet af undersøgelsen, med en international pris ikke tog hensyn til de argentinske producenters naturlige konkurrencemæssige fordel.
Освен това carbio заяви, че като просто е заменила разходите, записани в счетоводните отчети на дружествата, предмет на разследването, с цените на международния пазар, Комисията не е взела предвид естественото конкурентно предимство, с което аржентинските производители разполагат.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det konstateredes desuden, at de eksporterende producenter modtog udligningsberettigede subsidier, også selv om der måtte være konkurrencemæssige fordele (f.eks. gennem billigere adgang til råvarer).
Освен това, дори производителите износители да са имали някакви конкуретни предимства (например такива вследствие на достъп до суровини на по-ниски цени), те пак щяха да получават субсидии, за които да трябва да им бъдат налагани изравнителни мерки.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de konkurrerende produkter har en konkurrencemæssig fortrinsstilling med hensyn til kostprisen, som skyldes, at de ofte i vidt omfang fremstilles af råvarer, der indføres til nultold, mens mejeriprodukter har en højere kostpris, der skyldes, at det er nødvendigt at sikre landbrugsproducentens indkomst;
като има предвид, че конкурентните продукти се ползват от конкурентни предимства с оглед на производствените им разходи, което се дължи на факта, че много от тях се произвеждат често пъти от суровини, внесени на база нулеви митнически ставки,докато млечните продукти имат по-висока производствена цена, която се диктува от необходимостта да се запазят приходите на земеделските производители;
Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: