İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
den der rører ved hans leje, skal tvætte sine klæder og bade sig i vand og være uren til aften;
barangsiapa menyentuh orang yang mengeluarkan lelehan atau tempat tidurnya, atau duduk di tempat yang bekas didudukinya atau diludahi orang itu, harus mencuci pakaiannya dan mandi, dan ia najis sampai matahari terbenam
da nu folket var kommet til betel, sad de der lige til aften for guds Åsyn og opløftede deres røst, græd heftigt
sekarang mereka pergi ke betel dan duduk bersedih hati sampai malam di hadapan tuhan. mereka menangis dan berseru
alt, hvad den urene rører ved skal være urent, og enhver, der rører ved ham, skal være uren til aften.
barang yang disentuh oleh orang yang najis itu menjadi najis, dan orang lain yang menyentuhnya menjadi najis juga sampai matahari terbenam
enhver, der rører ved noget sådant, skal være uren til aften og må ikke spise af helliggaverne, før han har badet sit legeme i vand.
seorang imam yang dengan cara apa pun menjadi najis, tetap najis sampai matahari terbenam. dan sesudah matahari terbenam ia belum boleh makan makanan yang dipersembahkan kepada tuhan kalau ia belum mandi
da det nu blev aften, kom en sværm vagtler flyvende og faldt i et tykt lag over lejren; og næste morgen lå duggen tæt rundt om lejren,
pada waktu sore datanglah burung puyuh sampai banyak sekali sehingga menutupi seluruh perkemahan, dan pada waktu pagi turunlah embun di sekeliling perkemahan