İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
men i have ikke således lært kristus,
tetapi kristus yesus yang kalian kenal bukan demikian
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og i have salvelse fra den hellige og vide alt.
tetapi kalian sudah menerima roh allah yang dicurahkan oleh yesus kristus dan itu sebabnya kamu semuanya mengenal ajaran yang benar
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og i have ophævet guds lov for eders overleverings skyld.
maka orang itu tidak lagi diwajibkan untuk menghormati orang tuanya. jadi, karena adat istiadat nenek moyangmu, kalian meremehkan perkataan allah
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men jeg har sagt eder, at i have set mig og dog ikke tro.
tetapi seperti sudah kukatakan kepadamu, walaupun kalian sudah melihat aku, kalian tidak percaya
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i have hørt, at der er sagt: du må ikke bedrive hor.
"kalian tahu bahwa ada ajaran seperti ini: jangan berzinah
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i have sendt bud til johannes, og han har vidnet for sandheden.
kalian telah mengirim utusan kepada yohanes, dan ia telah memberi kesaksian yang benar tentang aku
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i have hørt, at der er sagt: Øje for Øje, og tand for tand.
"kalian tahu bahwa ada juga ajaran seperti ini: mata ganti mata, gigi ganti gigi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lyver ikke for hverandre, da i have afført eder det gamle menneske med dets gerninger
jangan berbohong satu sama lain, sebab hidup yang lama dengan segala sifatnya sudah kalian lepaskan
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i have ikke snæver plads i os, men der er snæver plads i eders hjerter.
kami tidak menutup hati untuk kalian, hanya kalianlah yang menutup hati terhadap kami
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
derfor, ligesom i have modtaget kristus jesus, herren, så vandrer i ham,
saudara-saudara sudah menerima kristus yesus sebagai tuhan. sebab itu hendaklah kalian hidup bersatu dengan dia
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herren gør alt, hvad han vil, i himlene og på jorden, i have og alle verdensdyb.
ia melakukan apa yang dikehendaki-nya, di langit dan di bumi, di laut dan di samudra yang dalam
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
derpå skulle alle kende, at i ere mine disciple, om i have indbyrdes kærlighed."
kalau kalian saling mengasihi, semua orang akan tahu bahwa kalian pengikut-pengikut-ku.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de bygged dig midt i havet, fuldendte din skønhed.
bagimu samudra bagaikan rumah. kau dibangun seperti kapal indah
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og faderen, som sendte mig, han har vidnet om mig. i have aldrig hverken hørt hans røst eller set hans skikkelse,
dan bapa yang mengutus aku juga memberi kesaksian tentang aku. kalian belum pernah mendengar suara-nya atau melihat rupa-nya
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da fuldkommer min glæde, at i må være enige indbyrdes, så i have den samme kærlighed, samme sjæl, een higen,
nah, cobalah kalian betul-betul menyenangkan hati saya dengan hal-hal ini: hiduplah sehati dengan kasih yang sama, dengan pikiran yang sama dan tujuan yang sama
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- efter alt dette søge jo hedningerne -. thi eders himmelske fader ved, at i have alle disse ting nødig.
hal-hal itu selalu dikejar oleh orang-orang yang tidak mengenal allah. padahal bapamu yang di surga tahu bahwa kalian memerlukan semuanya itu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atter ligner himmeriges rige et vod, som blev kastet i havet og samlede fisk af alle slags.
"apabila allah memerintah, keadaannya diumpamakan dengan jala yang ditebarkan ke danau, lalu mendapat bermacam-macam ikan
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
derfor, alt hvad i have sagt i mørket, skal høres i lyset; og hvad i have talt i Øret i kamrene, skal blive prædiket på tagene.
yang kalian katakan pada waktu malam, akan terdengar waktu siang; dan yang kalian bisikkan di telinga orang di dalam kamar tertutup, akan diumumkan seluas-luasnya.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
helbreder syge, opvækker døde, renser spedalske, uddriver onde Ånder! i have modtaget det for intet, giver det for intet!
sembuhkanlah orang-orang yang sakit; hidupkan orang-orang yang mati; sembuhkanlah orang-orang yang berpenyakit kulit yang mengerikan, dan usirlah roh-roh jahat. kalian sudah menerima semuanya itu dengan cuma-cuma. jadi, berilah juga dengan cuma-cuma
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da dagen blev sval, hørte de gud herren vandre i haven, og adam og hans hustru skjulte sig for ham inde mellem havens træer.
petang itu mereka mendengar tuhan allah berjalan di dalam taman, lalu mereka berdua bersembunyi di antara pohon-pohon supaya tidak dilihat oleh tuhan
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.