Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
på hin dag slår herren frugten ned fra flodens strøm til Ægyptens bæk, og i skal opsankes een for een, israels børn.
pada waktu itu tuhan akan mengumpulkan bangsa-nya satu demi satu dari sungai efrat sampai ke perbatasan mesir. ia akan memisahkan mereka seperti orang memisahkan butir gandum dari sekamnya
hans Ånde som en rivende strøm, der når til halsen. folkene ryster han i undergangens sold, lægger vildelsens bidsel i folkeslags mund.
ia menyuruh angin mendahului-nya seperti banjir setinggi leher yang menghanyutkan segalanya. ia membinasakan bangsa-bangsa, dan menggagalkan rencana-rencana mereka yang jahat
en strøm af ild flød ud og strømmede frem derfra. tusinde tusinder tjente ham, og titusind titusinder stod ham til rede. derpå sattes retten, og bøgerne lukkedes op.
dan aliran api mengalir dari takhta itu. ribuan orang melayani dia, dan jutaan orang berdiri di hadapan-nya. kemudian dimulailah sidang pengadilan, dan buku-buku di buka
thi så siger herren: se, jeg leder til hende fred som en svulmende flod og folkenes rigdom som en strøm; hendes spæde skal bæres på hofte, og kærtegn får de på skød;
sebab tuhan berkata, "kamu akan kuberi kesejahteraan seperti sungai yang mengalir; kekayaan bangsa-bangsa akan dibawa kepadamu seperti sungai yang meluap-luap. kamu seperti anak yang disusui dan digendong ibunya, serta dibelai-belai di pangkuannya