Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
indtil denne time lide vi både hunger og tørst og nøgenhed og få næveslag og have intet blivende sted
sampai saat ini kami mengalami kelaparan dan kehausan; pakaian kami tinggal yang di badan saja; orang menyiksa kami; kami tidak punya tempat untuk menetap
men om den dag og time ved ingen, end ikke englene i himmelen, heller ikke sønnen, men alene faderen.
"meskipun begitu, tidak seorang pun tahu kapan harinya atau kapan jamnya. malaikat-malaikat di surga tidak dan anak pun tidak, hanya bapa saja yang tahu
og han udsendte sin tjener på nadverens time for at sige til de budne: kommer! thi nu er det beredt.
ketika sudah waktunya untuk mulai pesta, orang itu menyuruh pelayannya pergi kepada para undangan dan berkata, 'silakan datang, semuanya sudah siap!
da jeg var daglig hos eder i helligdommen, udrakte i ikke hænderne imod mig; men dette er eders time og mørkets magt."
setiap hari aku berada dengan kalian di rumah tuhan, kalian tidak menangkap aku. tetapi inilah saatnya kalian bertindak, saat kuasa kegelapan memegang peranan.