İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
derpå tog moses afsked med sin svigerfader, og denne begav sig til sit land.
Մովսէսը ճանապարհ դրեց իր աներոջը, եւ սա գնաց իր երկիրը:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og da tamar fik at vide, at hendes svigerfader var på vej op til fåreklipningen i timna,
Այդ մասին իմացաւ նրա հարս Թամարը, որովհետեւ նրան յայտնել էին, թէ՝ «Ահա քո սկեսրայրը գալիս է Թամնա՝ իր ոչխարները խուզելու»:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moses svarede sin svigerfader: "jo, folket kommer til mig for at rådspørge gud;
Մովսէսն ասաց աներոջը. «Որովհետեւ ժողովուրդը գալիս է ինձ մօտ Աստծուց իրաւունք հայցելու համար:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
og de førte ham først til annas; thi han var svigerfader til kajfas, som var ypperstepræst i det År.
Եւ նախ նրան տարան Աննայի մօտ, որը Կայիափայի՝ այդ տարուայ քահանայապետի աներն էր:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da sagde moses's svigerfader til ham: "det er ikke klogt, som du bærer dig ad med det.
Մովսէսի աները նրան ասաց. «Արածդ ճիշտ չէ»:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
moses vogtede nu småkvæget for sin svigerfader jetro, præsten i midjan,og drev engang småkvæget hen hinsides Ørkenen og kom til guds bjerg horeb.
Մովսէսն արածեցնում էր իր աներոջ՝ Յոթորի՝ մադիանացիների քրմի ոչխարները: Նա ոչխարները տարաւ անապատ ու հասաւ Աստծու լեռը՝ Քորէբ:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da gik moses sin svigerfader i møde, bøjede sig for ham og kyssede ham; og da de havde hilst på hinanden, gik de ind i teltet.
Մովսէսն ընդառաջ գնաց իր աներոջը, ծնրադրեց նրա առաջ եւ համբուրեց նրան: Նրանք ողջագուրուեցին խաղաղութեամբ, եւ Մովսէսը նրան տարաւ իր վրանը:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og jetro, moses's svigerfader, kom med hans sønner og hustru til moses i Ørkenen, hvor han havde slået lejr ved guds bjerg,
Յոթորը, որ Մովսէսի աներն էր, նրա կնոջ եւ նրա որդիների հետ եկաւ Մովսէսի մօտ՝ անապատ, ուր նա բնակւում էր Աստծու լերան վրայ:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moses fortalte sin svigerfader om alt, hvad herren havde gjort ved farao og Ægypten for israels skyld, og om alle de besværligheder, der havde mødt dem undervejs, og hvorledes herren havde frelst dem.
Մովսէսն իր աներոջը պատմեց այն ամէնը, ինչ իսրայէլացիների համար Տէրն արել էր փարաւոնի ու եգիպտացիների դէմ, բոլոր այն չարչարանքները, որ իրենք կրել էին ճանապարհին, եւ թէ ինչպէս էր Տէրը փրկել իրենց:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da jetro, præsten i midjan, moses's svigerfader, hørte om alt, hvad gud havde gjort for moses og hans folk israel, hvorledes herren havde ført israel ud af Ægypten,
Մադիամի քուրմ Յոթորը՝ Մովսէսի աները, իմացաւ այն ամէնը, ինչ Տէրն արել էր Մովսէսին ու իսրայէլացի ժողովրդին. այն, որ Տէրը իսրայէլացիներին հանել էր Եգիպտոսից:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
derefter vendte moses tilbage til sin svigerfader jetro og sagde til ham: "lad mig vende tilbage til mine landsmænd i Ægypten og se, om de endnu er i live!" og jetro svarede mose's: "drag bort i fred!"
Մովսէսը գնաց իր աներոջ՝ Յոթորի մօտ ու ասաց նրան. «Վերադառնամ Եգիպտոսում գտնուող իմ եղբայրների մօտ եւ տեսնեմ, թէ տակաւին կենդանի՞ են»: Յոթորն ասաց Մովսէսին. «Բարի ճանապարհ»:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor