Şunu aradınız:: ledsagede (Danca - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Esperanto

Bilgi

Danish

ledsagede

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Esperanto

Bilgi

Danca

jeg ledsagede ham på rejsen.

Esperanto

mi akompanis lin dum la vojaĝo.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

det blev israel til synd. og folket ledsagede i optog den ene til dan.

Esperanto

kaj cxi tiu afero farigxis kauxzo de pekado:la popolo komencis iradi al unu el ili gxis dan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og da han var færdig dermed, ledsagede han folkene, der havde båret skatten, på vej,

Esperanto

kaj kiam li finis la prezentadon de la donacoj, li foririgis la homojn, kiuj alportis la donacojn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og mest smertede dem det ord, han havde sagt, at de ikke mere skulde se hans ansigt. så ledsagede de ham til skibet.

Esperanto

malgxojante precipe pro la vorto, kiun li diris, ke ili ne plu vidos lian vizagxon. kaj ili akompanis lin gxis la sxipo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

så stod abigajil hastigt op og satte sig på sit Æsel, og hendes fem piger ledsagede hende; og hun fulgte med davids sendebud og blev hans hustru.

Esperanto

kaj abigail rapide levigxis kaj ekrajdis sur azeno, kaj sxiaj kvin servantinoj ekiris post sxi, kaj sxi sekvis la senditojn de david kaj farigxis lia edzino.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da præsten pinehas og menighedens Øverster og overhovederne for israels tusinder, som ledsagede ham, hørte de ord, som rubeniterne, gaditerne og manassiterne talte, var de tilfredse,

Esperanto

kaj la pastro pinehxas, kaj la cxefoj de la komunumo, kaj la milestroj de izrael, kiuj estis kun li, auxdis la vortojn, kiujn diris la rubenidoj kaj la gadidoj kaj la manaseidoj, kaj tio placxis al ili.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men da vi havde tilendebragt disse dage, droge vi derfra og rejste videre, idet de alle, med hustruer og børn, ledsagede os uden for byen; og efter at have knælet på strandbredden og holdt bøn

Esperanto

kaj pasiginte la tagojn, ni eliris kaj ekvojagxis; kaj ili cxiuj kune kun edzinoj kaj infanoj akompanis nin gxis ekster la urbo; kaj genuigxinte sur la marbordo, ni pregxis;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,045,023,021 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam