İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
over småkvæget hagriten jaziz. alle disse var overopsynsmænd over kong davids ejendele.
super la sxafoj estis jaziz, la hagarido. cxiuj cxi tiuj estis estroj super la havajxoj, kiujn posedis la regxo david.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de var en mur om os både nat og dag, i al den tid vi vogtede småkvæget i nærheden af dem.
muro ili estis por ni kiel en la nokto, tiel en la tago, la tutan tempon, kiun ni estis kun ili, pasxtante la sxafojn;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
syv dage skal du daglig ofre en syndofferbuk, og man skal ofre en ung tyr og en væder af småkvæget, lydefri dyr;
dum sep tagoj alportu cxiutage pekoferan kapron; kaj ili alportu po unu bovido el la bovoj kaj po unu virsxafo el la sxafoj, sendifektajn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da blev jakob såre forfærdet, og i sin angst delte han sine folk, småkvæget, hornkvæget og kamelerne i to lejre,
tiam jakob tre ektimis kaj afliktigxis. kaj li dividis la homojn, kiuj estis kun li, kaj la sxafojn kaj la bovojn kaj la kamelojn, en du tacxmentojn;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et lam fra småkvæget af hver 200 som offerydelse fra alle israels slægter til afgrødeofre, brændofre og takofre for at skaffe eder soning, lyder det fra den herre herren
kaj unu sxafidon oni donu el ducento da sxafoj de pasxtejo de izrael. tio estos farunofero, brulofero, kaj pacofero, por pekliberigo por ili, diras la sinjoro, la eternulo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men hvis hans offergave, der bringes som takoffer til herren. tages af småkvæget, skal det være et lydefrit han eller hundyr, han bringer.
kaj se el la malgrandaj brutoj estas lia ofero, kiel pacofero al la eternulo, cxu gxi estas virseksa, cxu virinseksa, sendifektan li gxin alportu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hvis hans offergave, der skal bruges som brændoffer, tages at småkvæget, af fårene eller gederne, så skal det være et lydefrit handyr, han bringer.
kaj se lia ofero estas el la malgrandaj brutoj, el la sxafoj aux el la kaproj, brulofero, li alportu gxin virseksan, sendifektan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de svarede: "der var en Ægypter, som hjalp os over for hyrderne, ja han øste også vand for os og vandede småkvæget."
kaj ili diris:iu egipto savis nin el la manoj de la pasxtistoj, kaj li ecx cxerpis por ni kaj trinkigis la sxafojn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
af eders småkvæg skal han tage tiende; og i selv skal blive hans trælle.
el viaj sxafoj li prenos dekonon, kaj vi farigxos por li sklavoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: